1) Amount owed to director -자산 계정
2) amount owing by director -부채 계정
가 정확히 무슨 뜻 인가요?
제가 알기로는 1번이 owe to 가 -에게 빚을 지다. 의미니까 회사가 다이렉터에게 빚진 돈
2번은 다이엑터가 회사에 빚진 돈.
이렇게 될 거라고 생각하는데 실제 전산회계 프로그램에서 반대로 쓰고 있어요.
회사가 다이렉터에게 돈을 빌렸을때 2번에 넣고 있어요.
제가 입력한 내용이 아니고 전임자가 그렇게 해 놨어요. 전임자는 원어민.
그 사람이 틀렸을 가능성 보다 제가 잘못 알고 있을 가능성이 높을텐데 헷갈리네요.
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
헷갈리는 영어 표현 하나만 봐 주세요
일자무식 조회수 : 860
작성일 : 2016-09-06 19:31:12
IP : 116.87.xxx.151
6 개의 댓글이 있습니다.
1. ㅇㅇ
'16.9.6 8:34 PM (220.78.xxx.50)우선 죄송합니다
헷갈리는 거예요~2. ..
'16.9.6 8:37 PM (122.38.xxx.28) - 삭제된댓글account..아니에요?
3. ...
'16.9.6 9:00 PM (122.38.xxx.28)회계쪽은 잘 모르는데 ... 영어만보면...좀 이상하네요..
4. ㅇ...
'16.9.6 9:06 PM (122.38.xxx.28)아무리봐도 바뀐것 같은데...
아...5. 어렵다
'16.9.7 6:40 AM (70.58.xxx.109)검색해보니까 to 와 by를 빼면, 회계에서 amount owed 는 받아야할 돈, amount owing 은 지불해야할 돈으로 나오네요. 그래도 좀 이상하게 느껴지긴 하는데 회계쪽은 아는게 없어 확언은 못합니다.
6. 어렵다
'16.9.7 6:57 AM (70.58.xxx.109)아래 링크에 보면 director's loan account에 관한게 있는데 이런 말이 있네요. Due to 인경우 creditor, due from 인 경우 debtor 로요.
Amounts due to the director from the company should be recorded in the company’s books as a creditor while the amounts due from the director to the company should be recorded as a debtor.
https://www.qdosaccounting.com/what-is-a-directors-loan/
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N