자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
급질) 영문출생증명서라는게 있나요?
동사무소에가면 떼어주나요?
가족관계증명서밖에 우리나라에는 없는것 같은데요.
아시는분 좀 알려주세요
1. ..
'16.7.10 2:15 PM (114.204.xxx.212) - 삭제된댓글서류 영문으로 해줘요 비용있고요
근데 출생증명서? 우린 초본 같은거 아닐까요2. ㅇㅇ
'16.7.10 2:18 PM (24.16.xxx.99)출생 증명서는 병원에서 발급하는 거니까 태어난 병원에 물어봐야 하지 않을까요?
3. 원글
'16.7.10 2:21 PM (223.62.xxx.224)태어난 병원이요?@,,@ 어머나
4. 호적
'16.7.10 2:22 PM (73.42.xxx.109)호적 초본이나 등본 떼면
언제 어디서 출생하고 등록했는 지 나와있죠?
그거 영문으로 발급하면 돼요.5. ㅁㅁ
'16.7.10 2:22 PM (121.125.xxx.148) - 삭제된댓글출생증명서 주민센타에 가야하는데 결혼증명서는 영문으로 저는 해봤어요. 아마 가능할듯싶네요.. (출생병원은 아니어요)
6. 원글
'16.7.10 2:25 PM (223.62.xxx.224)아 그람 주민센터에가서 등본이런걸 영문으로 떼어달라고 하면 되는거겠죠?
7. ㅇㅇ
'16.7.10 2:27 PM (24.16.xxx.99)오래전이지만 저는 병원에서 받았었거든요....
8. ㅇㅇ
'16.7.10 2:29 PM (121.125.xxx.148) - 삭제된댓글병원에서 받는건 공문은 아니어요
9. 원글
'16.7.10 2:36 PM (223.62.xxx.224)ㅜㅜ 임터넷 찾아봐도 잘 모르겠어요
10. zxcvbnm
'16.7.10 2:40 PM (110.175.xxx.247)보통 출생증명서는 기본증명서와 가족관계증명서로 갈음합니다. 동사무소 가셔서 기본증명서 가족관계증명서 영문으로 떼시면 되요
11. ..
'16.7.10 3:00 PM (121.132.xxx.117)외국에서 출생증명서 내라고 해서 대사관에 문의한적 있는데,
기본증명서를 발급받고 영문으로 번역할때 출생증명서로 번역하고 그걸 원본과 같이 아포스티유 받으면 된다고 해서 그렇게 한적 있어요.
번역은 번역공증 받아야 하고요.
가장 좋은건 그 요구하는 나라에 위치한 우리나라 대사관에 문의해 보세요. 나라마다 다를수 있으니까요.12. 원글
'16.7.10 3:19 PM (223.62.xxx.224)그렇군요 친절하신 답변 모두 감사드려요.
더운 날씨에 귀찮으실텐데 진심으로 감사합니다13. 병원
'16.7.10 3:20 PM (112.153.xxx.165)병원에서 한글로 발급 받아서 간단한 양식으로 번역하시고
(법원 앞 번역 사무실 이용 할수 있구요.). 공증 사무실에서 공증
받은 후에...대사관에서 공증 ...그리고 학교에 제출했습니다.14. 나그네
'16.7.10 4:25 PM (109.189.xxx.95)혹시 외국이면 한국 대사관에서 출생증명서 영문으로 작성해 줍니다. 한국이라면 종로 구청에 문의해 보세요. 한국에서 떼어본 적이 없는데 친구말로는 종로구청에서 영문으로 작성해준다는 얘기를 들었어요.(저도 들은 얘기이니 전화로 문의해 보세요.)
15. 라임
'16.7.10 4:32 PM (117.5.xxx.144)출생증명서는 병원서 발급해주는데 병원서 보존 기간이 10년이래요. 저희도 외국 국제학교서 요구해서 영사관서 한국말로 기본증명서 발급받은후에 영어로 다시 번역공증해서 제출했었어요.
16. 원글
'16.7.10 4:53 PM (223.62.xxx.224)아 네 추가로 답변주신분들도 정말 감사드립니다.
든든한 82 쿡! 식구분들 감사합니다 ^^