영작 중인데 회사의 2세 경영인을 뭐라고 하면 좋을지 난감하네요..ㅜ 후계자(sucessor)라고 하기도 좀 그렇고요..
적당한 표현이 있을까요? 감사합니다..ㅜ
자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 고수님들..2세 경영인을 뭐라고 하면 좋을까요?
ㅇㅇ 조회수 : 1,056
작성일 : 2016-04-17 22:01:27
IP : 223.62.xxx.70
5 개의 댓글이 있습니다.
1. 한단어로는
'16.4.17 10:34 PM (99.226.xxx.32)없구요 영문 기사에서
CEOS who inherited the jobs라고 본적 있네요2. Ddd
'16.4.17 10:44 PM (110.70.xxx.138)Son of the founder
3. 근데
'16.4.17 10:55 PM (99.226.xxx.32)외국은 창립자의 아들은 아들일뿐이지 꼭 화사를 경영하는건 아니거든요.
소유는 할수 있겠지만 그게 경영으로 꼭 연결되진 않아요4. 음
'16.4.17 11:07 PM (121.166.xxx.205)second-generation executive?
5. ...
'16.4.18 3:29 AM (223.62.xxx.34)쥬니어란 표현 많이 쓰는거같던데.
외국도 작은회사는
가족회사가 많아서 상속 많을걸요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N