an emotional Obama outlines.... 라고 되어 있네요.
사람 이름 앞에 형용사가 있으면 the가 주로 붙던데
관사가 붙는 경우도 있나보네요.
어떤 경우에는 관사가 붙고 어떤 경우에는 정관사가 붙는 건가요?
부정관사를 사람 이름 앞에 쓰는 건 보통은,
그 사람의 성격을(본질을) 가진 사람... (이라면.. 그게 누구든) 정도의 의미가 되는데,
LA Times에서 쓴 문장은 그런 의미는 아닌 것 같네요. 이 경우엔 "유독 감정적이 된 오바마는" 정도의 의미를 표현하려고 한 듯해요.