82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

콩글리쉬가 어느 부분인지

#### 조회수 : 843
작성일 : 2015-11-04 13:57:37

한국형 XXX 제도 SM  운영결과 및 과제

 

Operating Reslts & Challanges of the  SM as a Korean XXX Program

 

이렇게 썻는데 좀 전에 여기 물어보려고 했더니 어떤 사람이 콩글리쉬 범벅이라는 글만

하나 달아놨던데 어디 어떤글이 콩글리쉬 범벅이라는 건지 요즘 하도 이상한 사람이 많아서

다시 물어봅니다. 이게 콩글리쉬범벅으로 느껴지시나요? 그렇다면 무얼 바꾸면 나아질까요?

IP : 39.7.xxx.236
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '15.11.4 2:25 PM (1.225.xxx.243)

    우선 Reslts가 아니라 Results고요.
    Challenge라는 표현도 좋지만 과제가 어떤 특정 해결책을 필요로하는 과제라면 problems가 더 좋아요. 물론 Challenge가 틀렸다는 말은 아닙니다.
    XXX가 정확히 어떤 의미인지 몰라 더 설명드릴 수는 없겠습니다만, 만약 제가 원글님이었다면 SM Operation Results and Remaining Problems for the Korean Model of the XXX System이라고 했을거에요. 하지만 절대로 콩글리쉬 아니구요, 충분히 의미전달도 잘되었다고 봐요.

  • 2. 1,225님
    '15.11.4 2:32 PM (39.7.xxx.236) - 삭제된댓글

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 3. 1,225님
    '15.11.4 2:34 PM (39.7.xxx.236)

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    SM 앞에 the는 있어야 되는 거죠?
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 4. ...
    '15.11.4 2:39 PM (1.225.xxx.243)

    아니요, SM 앞에 the는 없는게 나을 것 같아요. 쓰셔도 되긴합니다만 굳이 쓸 필요는 없다 이런 뜻이에요. 아무튼 여기는 냉소적 악플들로 넘쳐나는 곳이니 댓글 하나하나에 신경쓰지 마셔요.

  • 5. ㅇㅇ
    '15.11.4 3:16 PM (24.16.xxx.99)

    의미 전달이 될 수도 있고 안될 수도 있어요. 우리는 한국어로 이미 의미를 알고 읽으니 모를 수가 없지만 외국인 독자에겐 불분명할 수도 있어요.
    콩글리쉬 라는게 딱히 어느 부분이라고 하기 어려운 이유는 단어 한두개의 문제가 아니라 내가 생각하는 의도/의미를 어떻게 표현하는가의 문제이기 때문이거든요. 첫 댓글님이 다시 쓰신 문장과의 차이를 보면 이해가 되실 거예요.
    그래서 영작을 할 때는 내 머릿속의 자세한 의도/의미를 직접 영어로 써야지 한국어로 표현된 문장을 영어로 바꾸다 보면 더 의미가 이상하게 되기 쉬워요. 왜냐하면 한국어 문장이 이미 함축된 의미를 갖고 있어서 그대로 번역이 어려울 뿐 아니라 의미를 왜곡시킬 수 있거든요.
    그냥 제 생각이니 참고로 하셨으면 해요.

  • 6. 저라면
    '15.11.4 4:05 PM (112.186.xxx.156)

    이렇게 쓸듯.
    Reports and Remaining Tasks of Korean XXX program SM

    근데 SM 이 뭔가요? 그거 의미있는 거라면 뒷 부분을 다르게 할 수도 있어서요.

  • 7. ...
    '15.11.4 4:16 PM (112.187.xxx.24) - 삭제된댓글

    Service module

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
514683 학원비를 카드 결제하면 학원비에서 수수료가 얼마나 나가나요? 13 ... 2016/01/04 3,605
514682 아이고 배꼽이야 3 ........ 2016/01/04 968
514681 연말에 속초 2박3일다녀온 카드 값.. 19 2016/01/04 7,454
514680 중2 영어문법 인강 좀 봐주세요 ㅠ 3 .. 2016/01/04 2,406
514679 프로폴리스 액상 부작용 복통 있나요 3 복통 2016/01/04 3,572
514678 보웰 제품 초극세사 패드 써보신분 어떤가요? 2 극세사 패드.. 2016/01/04 528
514677 무말랭이 무침할 때 김장김치 양념 활용할려면 추가로 어떤 양념 .. 11 무말랭이 2016/01/04 1,626
514676 지금 유진성유리가 10대후반으로 데뷔함 18 .. 2016/01/04 3,514
514675 뉴욕 in out vs. 뉴욕 in 워싱턴 out 5 우면 2016/01/04 892
514674 중2 영어 문법 인강 추천 부탁드려요.. 미리감사^^.. 2016/01/04 1,340
514673 영어 팟캐스트 추천 (책, 문화...) 52 팟캐스트 2016/01/04 5,876
514672 체리색 몰딩에 밝은회색 벽지 어울릴까요? (색감 제로라서요) 7 색감제로 2016/01/04 6,100
514671 내년 미국행예정인데 영어공부 해야겠죠? 4 ^^ 2016/01/04 1,059
514670 윤선생 영어숲. ㅇㅇ 2016/01/04 977
514669 대학생 딸이 오사카 교토 자유여행 가는데 8 ... 2016/01/04 3,161
514668 무교인데 십자가 목걸이 상관없겠죠? 1 무교 2016/01/04 1,515
514667 저도 개얘기좀 해봐요 5 몽몽이 2016/01/04 1,240
514666 영화 세이프 헤이븐 ..추천해요 5 숨은 명작 2016/01/04 1,055
514665 김재원 힘들겠네요. 4 ... 2016/01/04 5,269
514664 우리 집 찰리 호두 4 찰리호두맘 2016/01/04 684
514663 jtbc 토론합니다 ..... 2016/01/04 457
514662 니 엄마.. 너무 심하다 6 화나요 2016/01/04 2,997
514661 세를 끼고 집을 산경우ㅡ부동산의 역할 8 초보 2016/01/04 1,603
514660 (생)JTBC '뉴스룸' 4인4색 신년토론…김재원·최재성·유시민.. 4 뉴스룸 2016/01/04 1,097
514659 서울 상현중 방학언제인지 아시는분 1 ㅠㅠ 2016/01/04 516