82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

콩글리쉬가 어느 부분인지

#### 조회수 : 821
작성일 : 2015-11-04 13:57:37

한국형 XXX 제도 SM  운영결과 및 과제

 

Operating Reslts & Challanges of the  SM as a Korean XXX Program

 

이렇게 썻는데 좀 전에 여기 물어보려고 했더니 어떤 사람이 콩글리쉬 범벅이라는 글만

하나 달아놨던데 어디 어떤글이 콩글리쉬 범벅이라는 건지 요즘 하도 이상한 사람이 많아서

다시 물어봅니다. 이게 콩글리쉬범벅으로 느껴지시나요? 그렇다면 무얼 바꾸면 나아질까요?

IP : 39.7.xxx.236
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '15.11.4 2:25 PM (1.225.xxx.243)

    우선 Reslts가 아니라 Results고요.
    Challenge라는 표현도 좋지만 과제가 어떤 특정 해결책을 필요로하는 과제라면 problems가 더 좋아요. 물론 Challenge가 틀렸다는 말은 아닙니다.
    XXX가 정확히 어떤 의미인지 몰라 더 설명드릴 수는 없겠습니다만, 만약 제가 원글님이었다면 SM Operation Results and Remaining Problems for the Korean Model of the XXX System이라고 했을거에요. 하지만 절대로 콩글리쉬 아니구요, 충분히 의미전달도 잘되었다고 봐요.

  • 2. 1,225님
    '15.11.4 2:32 PM (39.7.xxx.236) - 삭제된댓글

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 3. 1,225님
    '15.11.4 2:34 PM (39.7.xxx.236)

    감사합니다.
    Results는 여기서 쓸 때 제가 빼먹고 쓴 거라 넘어가구요
    그러니까 제가 쓴 글도 콩글리쉬 범벅 아니고 충분히 의미 전달 되고 이상하게 웃기게 보이는 건 아니라는 말씀이시지요?
    감사합니다.
    보다 나은 것이 되면 좋겠지만 최소한 웃기지는 말아야겠다 싶어서 한 번 확인해 본 건데
    여기서 누가 콩글리쉬 범벅이라고 써놨더라구요. 그렇다고 님처럼 덕을 쌓는 도움말이
    있는 것도 아니고 똥만 싸놓고 도망갔길래 다시 물어봤는데 다행이네요.
    SM 앞에 the는 있어야 되는 거죠?
    1,225님께 좋은 일이, 좋은 기운이 모여들도록 잠시라도 기도할게요.

  • 4. ...
    '15.11.4 2:39 PM (1.225.xxx.243)

    아니요, SM 앞에 the는 없는게 나을 것 같아요. 쓰셔도 되긴합니다만 굳이 쓸 필요는 없다 이런 뜻이에요. 아무튼 여기는 냉소적 악플들로 넘쳐나는 곳이니 댓글 하나하나에 신경쓰지 마셔요.

  • 5. ㅇㅇ
    '15.11.4 3:16 PM (24.16.xxx.99)

    의미 전달이 될 수도 있고 안될 수도 있어요. 우리는 한국어로 이미 의미를 알고 읽으니 모를 수가 없지만 외국인 독자에겐 불분명할 수도 있어요.
    콩글리쉬 라는게 딱히 어느 부분이라고 하기 어려운 이유는 단어 한두개의 문제가 아니라 내가 생각하는 의도/의미를 어떻게 표현하는가의 문제이기 때문이거든요. 첫 댓글님이 다시 쓰신 문장과의 차이를 보면 이해가 되실 거예요.
    그래서 영작을 할 때는 내 머릿속의 자세한 의도/의미를 직접 영어로 써야지 한국어로 표현된 문장을 영어로 바꾸다 보면 더 의미가 이상하게 되기 쉬워요. 왜냐하면 한국어 문장이 이미 함축된 의미를 갖고 있어서 그대로 번역이 어려울 뿐 아니라 의미를 왜곡시킬 수 있거든요.
    그냥 제 생각이니 참고로 하셨으면 해요.

  • 6. 저라면
    '15.11.4 4:05 PM (112.186.xxx.156)

    이렇게 쓸듯.
    Reports and Remaining Tasks of Korean XXX program SM

    근데 SM 이 뭔가요? 그거 의미있는 거라면 뒷 부분을 다르게 할 수도 있어서요.

  • 7. ...
    '15.11.4 4:16 PM (112.187.xxx.24) - 삭제된댓글

    Service module

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
521146 세월호649일) 아홉분외 미수습자님들이 꼭 가족분들과 만나게 되.. 9 bluebe.. 2016/01/24 325
521145 냉동 관자 어떻게 먹을까요..? 7 요릿법 2016/01/24 5,054
521144 미국 눈 겁나 왔네요^^ 1 유튜브 2016/01/24 942
521143 피부환해지는 기초화장품좀 추천해주세요 3 .. 2016/01/24 3,598
521142 등이 너무 추워요 11 추워요 2016/01/24 5,886
521141 보일러온도 몇도로 어떻게 설정하셨나요 12 꽁알엄마 2016/01/24 3,513
521140 계단식아파트도 동파가 되나요? 6 ..... 2016/01/24 2,770
521139 난 오늘부터 김빈빠다 14 김빈 2016/01/24 2,923
521138 클래식 좋아하시는 분들 헬프~ 이무지치 vs 클라라 주미 강 8 Laura 2016/01/24 1,150
521137 속상해요. 새로 산 바지가 올이 일어났어요. 2016/01/24 374
521136 인터넷쇼핑몰 쿠폰은 어떻게 받나요? 궁금 2016/01/24 279
521135 전 부치기 좋은 와이드그릴 추천 좀요~~ 6 2016/01/24 1,668
521134 남편한테도 너무 좋아하는 티 내면 어떤가요? 30 . 2016/01/24 6,519
521133 부천 스카이랜드 모바일표 구해봅니다. ... 2016/01/24 547
521132 외고가면,대학교 전공을 어떤걸 못하게되나요? 5 외고 2016/01/24 1,653
521131 보름달이네요.. 4 --- 2016/01/24 517
521130 온수관 동파 방지 물 틀어놓는거 질문이요 4 ㅇㅇ 2016/01/24 2,443
521129 저는 버스에서 미친여자 만났어요 5 대중교통 2016/01/24 4,085
521128 어우 진짜 춥네요 내일 출근 어찌 해요 5 ,,, 2016/01/24 3,306
521127 삶의 방식조차 유행이 있을까요 11 유행인가 2016/01/24 2,566
521126 노래제목 찾습니다 1 ..... 2016/01/24 430
521125 이 추운날 최고의 호사.. 11 마음의 여유.. 2016/01/24 4,657
521124 카드 추천해주세요 멋진걸 2016/01/24 341
521123 미대나온사람이 사진학과 나온사람보다 사진잘찍더라구요 17 ... 2016/01/24 3,023
521122 시민들 발을 닦여 주는 안철수와 김한길 18 케이 2016/01/24 1,630