82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 이 뜻 맞나요?

## 조회수 : 710
작성일 : 2015-01-13 15:07:29

this book cannot be made any easier.

이 책은 더 이상 쉬울 수 없다

맞나요?

 

그리고 any attempt to do that might result in oversimplication, ...

여기서 이 문장은 어덯게 번역 해야 하나요? to do에 목적어가 없는데

어떻게 번역해야할지 모르겠어요.

IP : 49.1.xxx.83
3 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. that
    '15.1.13 3:38 PM (70.58.xxx.190)

    여기서 do that 은 make this book any easier 입니다. 책을 더 쉽게 만들려고 한다면 책이 너무 oversimplified 된다는 소리네요.

  • 2. 감사합니다. 그럼
    '15.1.13 3:41 PM (49.1.xxx.83)

    this book cannot be made any easier.

    이 책은 더 이상 쉬울 수 없다

    맞나요?

  • 3. ..
    '15.1.13 3:56 PM (49.144.xxx.166)

    이 책은 더 이상 쉬울 수 없다도 틀린건 아니지만
    이 책을 더 쉽게 만들 수(기술할 수)없다가
    한국말 해석이 더 매끄럽겠죠.

    책을 더 쉽게 만드려고 하다가는 너무 간략해지는 결과를 낳으므로..
    두번째 문장은 이리 연결되구요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
458153 글이 싹둑 날아갔네요. 1 어머나 2015/06/23 788
458152 82 고생 많았어요 토닥토닥 3 반가와요 2015/06/23 497
458151 82쿡 들어왔어요~ 1 와우!! 2015/06/23 574
458150 된다 된다 82된다 1 비야 내려라.. 2015/06/23 512
458149 진짜 되네요.ㅎㅎㅎ 깍~꿍 2015/06/23 657
458148 냉장고를 부탁해 보셨나요? 20 어제 2015/06/23 11,915
458147 헉! 되네요~ 1 어머!어머!.. 2015/06/23 405
458146 우와 드디어 되는군요 ㅎㅎ 1 수고하셨어욤.. 2015/06/23 387
458145 요 며칠 인터넷 미아였네요... 5 로즈 2015/06/23 917
458144 해군, 통영함에 처음부터 고물장비 장착 요구 7 샬랄라 2015/06/23 691
458143 2015년 6월 23일 경향신문, 한겨레, 한국일보 만평 4 세우실 2015/06/23 666
458142 열자말자 벌레들도 기어 3 오네요 2015/06/23 938
458141 일상으로 돌아오는군요 1 2015/06/23 403
458140 운영자님 고생하셨어요... 9 진심으로 2015/06/23 907
458139 오늘은 하루 종~~일.. ... 2015/06/23 340
458138 요즘 세상에 착하면 안된다는 것 4 .. 2015/06/23 1,374
458137 아직 좀 불안정한데요... 1 기다림에지친.. 2015/06/23 554
458136 하아..저도 디지털노숙자 대각 2015/06/23 432
458135 오랜 죽순이는 죽순인가봅니다. 인터넷노숙자.. 2015/06/23 674
458134 집에서 쫒겨났다가 다시 돌아온 느낌이예요 6 소중한 8.. 2015/06/23 732
458133 우리도 할 말 있다 4 안돼 2015/06/23 773
458132 제 글은 1월 11일자까지만 1 날아간 글 2015/06/23 650
458131 매일이 뭡니까 매시 매분 들락였네요 엉엉 10 김흥임 2015/06/23 1,396
458130 반가운 마음과 온라인 환경이 계속 많이 바뀌는듯.. 일찍 일어나.. 2015/06/23 416
458129 뉴스기사 등 무단 게재 관련 공지입니다 82cook.. 2015/06/23 1,394,662