What can you or someone you know make that preserves a tradition?
당신과 당신이 아는 누군가가 전통을 보존하려 무엇을 만들 수 있는가? 해석은 이리될듯한데 저 뒤에 that이 관계대명사같은데 선행사가 someone일까요???
당신과 당신이 아는 전통을 보존하려는 누군가로<---이렇게 이중으로 관계사가 수식하는걸로 보면되려나요??
What can you or someone you know make that preserves a tradition?
당신과 당신이 아는 누군가가 전통을 보존하려 무엇을 만들 수 있는가? 해석은 이리될듯한데 저 뒤에 that이 관계대명사같은데 선행사가 someone일까요???
당신과 당신이 아는 전통을 보존하려는 누군가로<---이렇게 이중으로 관계사가 수식하는걸로 보면되려나요??
문법적으로 맞는 문장인가요?
제 생각엔...that preserves가 to preserve가 되어야 할 것 같은데...
공부한 지 오래되어서인지 잘 모르겠네요.
이상했는데..비문이 아니더라구요 원서책내용이에요 ㅜ.ㅜ
what이 관계사대명사 that의 선행사로 쓰일수도 있나요??
의문사(의문대명사)가 관계사의 선행사로도 가능한건가요?!
무엇이 당신과 당신이 아는 누군가를 전통을 고수하도록 만들 수 있겠는가?
아닐까요
...님 말씀이 맞아요.
선행사에 해당하는 명사를 물어봐야 하니까 의문사로 바꿔 물어보는 것이죠.
해석: 당신이나 당신이 아는 누군가가 전통을 지키는 무언가를 만들 수 있는가?
의문사가 선행사.. 답변달아주신 분들 감사합니다.