중간에 흥을 돋우려고 여자가 멍키라고 안하고 므므믕케 하고 하는데 monkey를 멍키라고 하지 않고
멍케라고도 하는지요?
이건 어느나라 에서 유래 되었는지, 누가 설명 좀 해주시면 감사하겠습니다.
중간에 흥을 돋우려고 여자가 멍키라고 안하고 므므믕케 하고 하는데 monkey를 멍키라고 하지 않고
멍케라고도 하는지요?
이건 어느나라 에서 유래 되었는지, 누가 설명 좀 해주시면 감사하겠습니다.
약간 그렇게 들릴 수도 있는데 멍키라고 하는 거예요. 노래로 불러서 그래요.
책이 먼저고 책에서 따와서 있는 동요리름을 븉여 노래를 만들었어요.
하지만 걸려 있는 링크는 랩버전으로 첨 들어봐요.
오케이를 오키도키 하는 기분?
이런 거 같은데요.
영미권에서 자란 사람들이면 누구나 다 아는 라임이에요. 노래 없이 리듬에만 맞춰서 더 많이 하고, 손가락 접어가며하는 유명한 finger play 구요.
http://youtu.be/iDByfsu22C8 이렇게 부르는 경우가 많고.. 5 little monkeys swinging in the tree 버전도 있어요.
감사합니다
여러 의견들요~~
오키도키 오케이 식으로 이해하면 되네요