82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

노팅힐 좋아하세요.

...노팅힐 조회수 : 2,335
작성일 : 2014-01-15 09:47:37
별 내용없어서 내립니다. ㅠㅠ
IP : 39.113.xxx.107
13 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 지나가다
    '14.1.15 9:57 AM (218.238.xxx.178)

    올리신 링크 비디오가 열리지 않아요. 사용자가 삭제했다고 나옵니다.

  • 2. ㅎㅎㅎ
    '14.1.15 10:02 AM (24.209.xxx.75)

    팅힐 노
    저도 안나와요~~

  • 3. nn
    '14.1.15 10:07 AM (99.237.xxx.12)

    화면 밑에 cc라고 있지요

    그게 캡션 표시예요

    클릭해 보세요

  • 4. 지나가다
    '14.1.15 10:10 AM (218.238.xxx.178)

    WILLIAM
    Excuse me.

    THIEF
    Yes.

    WILLIAM
    Bad news.

    THIEF
    What?

    WILLIAM
    We've got a security camera in this
    bit of the shop.

    THIEF
    So?

    WILLIAM
    So, I saw you put that book down your
    trousers.

    THIEF
    What book?

    WILLIAM
    The one down your trousers.

    THIEF
    I haven't got a book down my trousers.

    WILLIAM
    Right -- well, then we have something
    of an impasse. I tell you what --
    I'll call the police -- and, what can
    I say? -- If I'm wrong about the whole
    book-down-the-trousers scenario, I
    really apologize.

    THIEF
    Okay -- what if I did have a book down
    my trousers?

    WILLIAM
    Well, ideally, when I went back to
    the desk, you'd remove the Cadogan
    guide to Bali from your trousers, and
    either wipe it and put it back, or
    buy it. See you in a sec.

    He returns to his desk. In the monitor we just glimpse, as does
    William, the book coming out of the trousers and put back on the
    shelves. The thief drifts out towards the door. Anna, who has
    observed all this, is looking at a blue book on the counter.

    WILLIAM
    Sorry about that...

    ANNA
    No, that's fine. I was going to
    steal one myself but now I've changed
    my mind. Signed by the author, I see.

    WILLIAM
    Yes, we couldn't stop him. If you
    can find an unsigned copy, it's
    worth an absolute fortune.

    She smiles. Suddenly the thief is there.

    THIEF
    Excuse me.

    ANNA
    Yes.

    THIEF
    Can I have your autograph?

    ANNA
    What's your name?

    THIEF
    Rufus.

    She signs his scruffy piece of paper. He tries to read it.

  • 5. 지나가다
    '14.1.15 10:10 AM (218.238.xxx.178)

    http://www.imsdb.com/scripts/Notting-Hill.html

  • 6. 지나가다
    '14.1.15 10:21 AM (218.238.xxx.178)

    보고 듣고 하는 것도 꾸준히 하시면 도움이 됩니다.
    대신 그냥 하지 마시고 새로운 표현이나 단어들 익히면서 하시면 더 좋구요, 입에도 익히시면 더 좋겠지요.
    전 미국생활 했으니 한국에서만 배운 것이랑은 좀 다르지만,
    한국에서 했던 것 중에서는 워낙 시트콤 프렌즈 시리즈를 좋아해서 자주 본 것이 도움이 많이 되었어요.

  • 7. 에스프레쏘
    '14.1.15 10:31 AM (99.238.xxx.121)

    대사와자막이 달라서 이것 받아적으려면 시간걸리겠는걸 했더니
    눈깜짝할새에 올렸네요. 대박.

  • 8. 왜내리세요
    '14.1.15 10:31 AM (112.150.xxx.194)

    중간에 자막 제공하는 링크도있고 다른분들도 클릭했다가 배우고가실수있는거 아니에요
    굳이 내리실 필요가있나요

  • 9. 에스프레쏘
    '14.1.15 11:12 AM (99.238.xxx.121)

    얼른 못알아 들은말 "impasse"??
    그리고 영국에선 이런 표현들을 하나보죠?
    We've got a security camera in this "bit" of the shop.
    "bit"
    저는 "part" 로만 익숙해서.

    그리고 뜬금없이 책제목이 나와서 그리고 빨리얘기해서 얼른 못알아 들었다는...
    back to the desk, you'd remove the "Cadogan guide to Bali..."

  • 10.
    '14.1.15 11:19 AM (115.21.xxx.159)

    지우면 너무 얌체같다고 글 따로 올라와요.
    저도 그렇게 생각하고요.

  • 11. 에스프레쏘
    '14.1.15 11:24 AM (99.238.xxx.121)

    주위에 보면 동시통역하는 사람보면 기죽습니다. 영문과 아이비 리그출신도있고. 지인은 아니지만 고수들이 많죠.
    내귀에는 내가 아는 말만 들리죠.

  • 12. 요건또
    '14.1.15 4:14 PM (182.211.xxx.176)

    원글님, 본문 글은 지우셔도 제목과 댓글은 남겨주시는게 좋지 않을까요?
    저도 여기서 종종 번역 질문글에 답글 올렸었는데 독수리 타법으로 고생 고생해서 (독일어 번역의 경우는 이해를 돕기 위해 영어 단어까지 덧붙여 답글 올렸었는데) 조금 있다가 보면 가타 부타 말도 없이 그냥 지우는거 보면 마치 뭐에 홀린거 같았었습니다.
    개인 신상에 대한 이야기가 아니라, 지식을 공유하는 차원에서 이루어지는 인터넷 질문/답 의 경우에는, 네티즌의 공유 정신과, 또 다른 댓글러들과의 집단지성(?)에 대한 향유때문이라고 할 수 있는데 원글자라는 이유로 글을 그냥 지워버리시면, 앞으로 점점 댓글 달아주는 사람들이 줄어들겠죠.

  • 13. 노팅힐
    '14.1.15 9:15 PM (58.235.xxx.235)

    댓글러의 집단지성(?)을 존중합니다.
    노팅힐을 좋아해서 문의했던 사소한 질문에 집단지성이란 멋진 말씀까지 나왔는데, 어떻게 지우겠습니까?

    참고로 저도 이 글을 적고 나서 정말 민망하더군요.
    영어가 국어에 준하는 지위를 가지고 있어 많은 사람들이 사용하는 제2외국어임에도 불구하고 저는 영어를 잘 몰라서 문의하기 위해 살짝 올렸는데 계속 놔두려니 다소 민망해서 그렇죠.

    녜, 그래도 놔두도록 할게요.
    세상엔 참 능력자들이 많으시네요. 어떤 분은 영어를, 어떤 분은(요건 또 님) 독일어까지 번역하시고.
    저도 이참에 영어까지 한번 해볼랍니다.
    노팅힐로 영어를...ㅋㅋ

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
344957 부모님 인적 공제 하려면 1 연말정산 2014/01/19 4,458
344956 '아들? 딸?' 상속 기준은.."딸은 동거해야 상속 기.. 3 왜들그래 2014/01/19 2,321
344955 캐시미어 세탁은 꼭 드라이클리닝 맡겨야 하나요? 1 꽃보다생등심.. 2014/01/19 2,852
344954 주말마다 집에 늦게 들어오는 아들 5 2014/01/19 2,600
344953 나인 마지막 장면 2 나인 2014/01/19 2,733
344952 패션감각이 훈련으로 나아지기도 하나요? 10 혹시요.. 2014/01/19 3,299
344951 집에서 혼자 노는게 너무 좋아요 33 손님 2014/01/19 16,779
344950 머리커트했는데 숱을 너무쳐서 지저분해요. 1 살빼자^^ 2014/01/19 1,916
344949 사랑과 야망의 미자 캐릭터는 왜 항상 슬픈건가요? 6 사랑 2014/01/19 2,993
344948 어떻게 자기자식이 미울수가 있는지.. 3 엄마가 문제.. 2014/01/19 2,370
344947 남편이 왜 이래? 4 기분이 2014/01/19 1,447
344946 신 갓김치 뭐해서 먹을 수 있나요? 4 갓김치 2014/01/19 2,031
344945 개인적으로 운영하는 메타블로그 사이트 입니다. 함께 해 주실분.. 탱자 2014/01/19 713
344944 윤회의 비밀로 본 결혼과 이혼 52 퍼옴 2014/01/19 25,334
344943 김치 '오해와 진실' 김치맛있어 2014/01/19 1,199
344942 우체국은 안전한가요? 2죠이 2014/01/19 1,680
344941 요즘 파마약은 냄새가 안나나요? 궁금 2014/01/19 1,030
344940 카페 강퇴 당했는데 10 .. 2014/01/19 2,202
344939 천연염색 하시는분 정보좀주세요^^ 1 ,,, 2014/01/19 1,202
344938 한국 부동산 때문에 열받아요. 2 중국주재원 2014/01/19 1,994
344937 호텔 뷔페 - 조선/하얏트/셰라톤 고민중이어요... 21 고민중 2014/01/19 4,432
344936 명절.. 또 돌아오는구나.. 6 명절! 2014/01/19 2,721
344935 모임에서 봉사활동을 하는데요..(신랑이화를내요..) 8 .. 2014/01/19 2,272
344934 헌책 가져가는 곳 전화번호 아세요? 3 헌책 2014/01/19 1,358
344933 한가해서 외국드라마 추천하고 갑니다 ㅎ 1 심심한날 2014/01/19 1,766