82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는 분 해석 부탁드려요, 오만과 편견

오만과편견 조회수 : 944
작성일 : 2013-10-27 11:45:53

제가 영어독서클럽에 가야 되는데 이번주 책이 오만과 편견이에요.

35장 중에 제인이 레이디 케서린 집에 머물레 되고 디아시가 찾아와

좋아 하는 감정을 억누룰 수가 없다고 고백하는 과정에 위컴이에 관한 이야기가 나와요.

제인은 위컴이 다아시가 위컴의 재산을 뺏은것으로 알고 있는대화에요.

You have deprived the best years of his life of that independence which was no less his due than

his desert .

You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

해석판을 보면 제인이 말해요. 위컴의 재산을 뺏아 버림으로써 그분의 일생에 있어 가장 중요한 자립의 기회를 망쳐버렸죠. 인데 desert 와 due를 해석한 부분이 없어서 궁금합니다. 어떻게 no less와 연결해서 해석을 해야될까요?

IP : 119.200.xxx.59
4 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 기파랑
    '13.10.27 12:16 PM (99.242.xxx.75)

    이렇게 해석되요:

    그의 마땅한 권리요. 디저트를 먹을 권리보다 더 마땅한 권리..

  • 2. mm
    '13.10.27 12:25 PM (108.27.xxx.152)

    여기서 "desert"는 (법적인 권리에 상반된 개념으로) 도덕적인 권리를 지칭하는 말이라고 해요. 따라서 위 표현은 "no less his legal right than his moral right"과 동등한 뜻인데, 이를 풀이하자면 Whickam deserved the living according to both to the legal provisions of the will and to general principles of fairness라고 하네요.

  • 3. 빛의나라
    '13.10.27 9:17 PM (59.30.xxx.14)

    오, mm님 굉장히 정확히 올리셨습니다. 전 due하고 desert 뜻의 상세한 구별이 안가서 영어권 영어질문 싸이트(http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=6)에 질문 올려서야 겨우 정확하게 알아 냈네요.
    저한테는 due나 desert 나 둘다 '당연한 몫'으로 비슷한 뜻이었거든요.
    둘다 몫은 몫인데 due는 법적으로 따졌을 때의 몫 desert 도덕적 인지상정상의 몫

    그런데...첫 댓글 다신 분...dessert(후식, 디저트)하고 desert를 혼동하셨습니다.

    'no less A thanB'은 직역하면 ' B보다 덜하지 않은 A'이니 의역하면 'B만큼 A이기도 한', 이 되겠네요.거의 as~as랑 비슷한 것 같은데 좀더 A의 뜻을 강조하는 어감이라고나 할까요?

    이렇게 하면 전체 문장의 뜻이 감이 잡히시는지요?

    which was no less his due than his desert 는 '도덕적으로 그의 몫일 뿐만 아니라 법적으로도 그만큼 그의 몫인'이라고 번역이 되겠네요. 그냥 뭉뚱그려 '그의 몫인'이라고 해도 의역으론 괜찮아요. 이건 independence를 꾸미는 말입니다. 그 자립(독립)이 법적으로나 인지상정상으로나 위컴의 몫이라는 얘기입니다. 그리고 원문에선 his life 뒤에 , 가 있어요.

    You have deprived the best years of his life, of that independence which was no less his due than

    his desert .

    당신은 그의 인생에서 가장 좋은 시기, 도덕적(순리적)으로 마땅히 그의 몫일 뿐아니라 법적으로도 그의 몫인 그의 자립의 시간을 빼았았어요.
    ,
    You have done all this! and yet you can treat the mention of his misfortunes with contempt and ridicule.

    그런 모든 짓을 해놓고도 당신은 그의 불행을 경멸하고 비웃는 태도로 말하는군요.

  • 4. 빛의나라
    '13.10.27 9:31 PM (59.30.xxx.14)

    그리고 이건 Jane 대사가 아니고 Elizabeth 대사인데 자매이고 막 Jane이야기도 나오다가 Elizabeth가 이야기를 하니까 원글님이 깜빡 실수하신 것 같네요.^^ 주인공도 Elizabeth랑 Mr Darcy, 그 가 좋아하게 되는 것도 Elizabeth.^^

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
332367 멸균우유 특유의 맛은 어디서 나오는걸까요? 1 우유조아 2013/12/19 1,870
332366 회식을 영어로 뭐라고 하나요? 3 궁금이 2013/12/19 2,969
332365 지저분한 금목걸이 가게 가면 바로 세척해 주나요? 2 .. 2013/12/19 1,701
332364 20대여성 만원짜리 선물 아이디어 좀 주세요~! 5 is 2013/12/19 1,212
332363 밀착 일회용 장갑 어디서 파나요? 6 일회용 2013/12/19 2,764
332362 리모컨이 고장 났는데요 2 또 눈이 내.. 2013/12/19 847
332361 형제 자매끼리 혹은 남매끼리 5살 이상 차이나면 둘이 잘 노나요.. 13 고민 2013/12/19 9,068
332360 이번 주말 전주,,숙박할 곳 구할 수 있을까요 1 여행 2013/12/19 943
332359 ”과징금 깎아달라” 남양유업 이의신청…공정위 기각 세우실 2013/12/19 760
332358 부모봉양의 어려움 5 현실 2013/12/19 2,655
332357 시완이 연기 괜찮았나요..?? 14 ㅇㅇ 2013/12/19 2,061
332356 아들 세끼밥을 새로 지어 먹이는 집 28 아는집 2013/12/19 6,082
332355 방콕 호텔 결정장애예요 도와주세요 5 태국 2013/12/19 1,748
332354 초등애들 단일본 책들은 어느 출판사것 사시나요 2 믿을만한 2013/12/19 471
332353 최요비에 효재 9 2013/12/19 3,817
332352 개인연금 다들 가입해놓으셨나요? 8 노후 2013/12/19 2,924
332351 새누리 홍문종 “‘안녕들 대자보’ 유언비어 확산” 7 광우병 괴담.. 2013/12/19 1,113
332350 의료민영화에 대한 쉬운글 14 이런 2013/12/19 1,147
332349 간절하면 정말 이루어 질까요 4 2013/12/19 1,445
332348 영어로 깜빡이(차)를 뭐라고 해요? 9 2013/12/19 2,750
332347 아산병원 자궁근종(물혹) 복강경 수술하는데 7 .. 2013/12/19 11,095
332346 변호인 봤습니다..가슴이 먹먹해요 5 선업쌓기 2013/12/19 1,340
332345 잠원 한신아파트 어떄요 2 잠원동 2013/12/19 2,699
332344 확대된 통상임금 '장시간 노동' 고질병 고쳐낼까 세우실 2013/12/19 578
332343 국정원 수사’ 윤석열 정직 1개월…"외압의혹 당사자들이.. 1 증인 신청 .. 2013/12/19 613