여기 올린글 검색해 보니 불안정하다 해도
그냥 인문계 대학 나와서 막연하게 200내외 받는
직장생활하는것 보다는 훨 나을거 같아서
제대로 공부해 보려고 하는데
주위에서 자꾸 무서운 소리들을 합니다.
별로 라고..
외대까지는 아니더라도
영어외의 다른언어로 중국어 불어 등으로
통번역대 나오는게
9급보다 못할수도 있는지요
혹자는 대학의 시간강사도
9급보다 못하다고 하지만...
여기 올린글 검색해 보니 불안정하다 해도
그냥 인문계 대학 나와서 막연하게 200내외 받는
직장생활하는것 보다는 훨 나을거 같아서
제대로 공부해 보려고 하는데
주위에서 자꾸 무서운 소리들을 합니다.
별로 라고..
외대까지는 아니더라도
영어외의 다른언어로 중국어 불어 등으로
통번역대 나오는게
9급보다 못할수도 있는지요
혹자는 대학의 시간강사도
9급보다 못하다고 하지만...
저도 가끔 번역일은 알바로 하는데요.
비추에요. 일 정말 많고 급하게 맡기는 일 하느라 밤새기 일수에다 여기저기 고객들
취향에 맞춰서 결과를 내놔야 된다는게 좀 어려워요.
우선 돈이 안정적이지 못해요. 많을땐 너무 많고 없을땐 너무 없고.
외국어 잘하시면 차라리 그냥 외국계 들어가시는게 나아요.
가족중에 통대 출신 있어요. 영어가 그나마 낫구요, 다른 언어는 비추라고 하네요.
그리고 통대진학에 큰 투자 안할만큼 지금 수준이 되어있으면 그나마 나은데 몇년씩 공부해야한다면 진짜로 비추요.
들인 공에비해 안정성이 떨어지지요
그야말로 프리랜서인데 영업력도 필요하구요..
일어 동시통역 하는 친구있는데 영어를 못하는걸 되게 안타까워해요. 왜인진 모르겠어요 정말
일어랑영어는 연관성도 없는데 말이죠
영어랑 일어랑 같이 통번역 할정도의 수준은 귀하거든요.
그리고 영어가 일어에 비해 일이 많아요.
불어쪽은 번역일이 많던데요..
알제리 그쪽 번역이 많이 단가도 높고 사람도 구하기 힘들고 그렇던데요?
사람 앞날은 모르는 것 같아요.
회계사 시험보다 포기하고 은행 들어간 저희 아주버님은 당시로써는 동네 부끄러운 일이였겠지만
(동네에서 수재로 소문이 나셨음) 지금보면 더 나은것 같아요.
그 시대에는 은행이 지금처럼 고 연봉에 안정된 직종일지 어떻게 알았겠어요
어쩌다보니 터키어로 용돈벌이처럼 프리 일 하는데.. 정말로 추천드릴래야 추천드릴수가 없습니다.
일단 갑들의 갑질이 너무 심하고요, 무슨 말을 자판기처럼 바로 튀어나오는 거라고 생각하는지..
어떤 일들은 당일에 취소당하기도 했어요. 그나마도 일이 자주 없으니 그러려니하기도 해요.
아예 희소언어는 영업질을 안해도 결국 저희쪽으로 들어오니까 모르겠지만 영중일은 가장 일거리가 많은 편이라 영업도 잘 해야할 것 같긴해요. 페이는 조금 적을지라도.. 그래도 그쪽도 갑질 엄청 당할거에요.
그리고 통번역할 때 영어랑 다른 언어 하나 더는 정말 대우 좋긴합니다. 두 개가 동시에 되는건 더 할 수 있는 일도 많아지거든요. 많이 없으니까 대우도 받고..
그래도 이름까지 알려질 정도의 특 A+++ 통번역자가 아닌 이상 통번역 프리랜서는 여러 갑질을 많이 이겨내야 하긴 합니다.. 이것도 참 중요하긴 해요. 나를 무슨 소모품처럼 대하는 듯한 행동을 연속해서 당하는게 결코 기분 좋은 일은 아니니까요.
길을 잡으셨다면 부디 힘내시고 잘 해내시길 바라요. 화이팅화이팅 >ㅅ