lettuce
이 단어를.. 사전에 찾아보면 [létis] 이렇게 나와있거든요.
레티스 이렇게 읽는거죠?
그런데 영어학원 선생님이 레투스 이렇게 읽으라 했다고.
둘다 맞는건가요?
영어학원 선생님이 필리핀분이신데...ㅠㅠ
미안하지만 왠지 믿음이 안가요.
lettuce
이 단어를.. 사전에 찾아보면 [létis] 이렇게 나와있거든요.
레티스 이렇게 읽는거죠?
그런데 영어학원 선생님이 레투스 이렇게 읽으라 했다고.
둘다 맞는건가요?
영어학원 선생님이 필리핀분이신데...ㅠㅠ
미안하지만 왠지 믿음이 안가요.
레티스는 영국식이고, 보통 미국에선 레터(더)스 이런식으로 발음 하는데...
미국식 영국식 차이예요.
레러스요..미국은 ..미국살때 남편 친구가 샌드위치 주문하는데 서브웨이 종업원이 레러스? 그랬는데 친구분이 고민하다가 레럿스 왓? Let us what? 했던 기억이 ㅠㅠ 많이 웃었더랬죠...필리핀 발음 영국 호주 미국 다 달라요...그런데 사실 필리핀은 또 달라요 영국발음도 아닌것이
윗 분들 말씀처럼 지역이나 나라의 차이인데요.
영국식이면 t 를 입에서 무언가를 뱉는 느낌으로 트로 제대로 발음하시되 꼭 레티스가 아니라.
레티스도 레터스도 아닌 그 중간으로 적당히 하시면 될 꺼예요.( 꼭 레터이스처럼요 -.- 아. 어렵다. ㅎ )
그리고 미국식이면 레러스라고 하시면 무난할꺼구요.
그래서 농담도 있어요.
신혼부부가 제일 좋아하는 야채는?
답 : 상추 lettuce. Because newly married couples always say "let us alone"
let us 하고 lettuce 하고 발음이 똑같아서... 나온 농담이에요.
네... 동영상 들어보면 레러스.. 레리스.. 중간쯤으로 하더라구요.
근데 선생님이 레투스 이렇게 하라고 했다고...
뭐 중요한건 아니지만요...
선생님을 믿어야죠.
네이버 사전에서 lettuce 들어보세요...
미국식하고 영국식 확실하게 구별됩니다.
영어학원 다닐때 강사가 미국교포였는데
내가 레티스라고 할 때 눈빛이 흔들린 이유가 그거군요
레티스가 뭐지라고 순간 생각한 듯.
곧바로 알아듣긴 하던데 레러스로 발음해야 되는군요
레ㅌㅡ스 이런 식으로 발음해요. 영국에서는요.
미국이든 영국이든 레'티'스는 아닙니다.
정식 아니신 거 아시죠?
본토에서 못알아 들을 정도로 엑센트가 다릅니다...