그러나
하지만
인터넷에 검색해도서 설명을 봐도 잘 이해가 안되서요.
아이한테도 이해시키기가 어렵네요.
조언 부탁드립니다.
그러나
하지만
인터넷에 검색해도서 설명을 봐도 잘 이해가 안되서요.
아이한테도 이해시키기가 어렵네요.
조언 부탁드립니다.
영어로 번역하면 둘다 But 아닌가요? 그냥 유의어 정도로 설명하시는게...
근데 생각해보니 미묘한 차이는 있는것 같기도 하고
생각해봤는데요,
그러나는 두루 쓰일수 있고
하지만은 앞문장의 내용이 그럼에도 불구하고 반박이나 변명같은거 할때 하지만을 넣는거 아닐까요?
앞문장이 명확한 사실일경우는 하지만을 잘 사용하지 않는것 같은데요.
그러나 but 이고 하지만은 though 아닌가요.
날씨가 더웠다. 그러나 그는 여름옷을 입지않았다.
날씨가 더웠다. 하지만 그는 여름옷을 입지 못했다.
학원 문제로 나왔는데요.
설명을 봐도 제가 아이한테 설명하기엔 제 이해도가 떨어져서요.
http://www.82cook.com/entiz/read.php?bn=15&num=1602972&page=1&searchType=sear...