자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
'설국열차' 해외반응, "한국 감독 중 최고다" 극찬 받아
샬랄라 조회수 : 3,801
작성일 : 2013-08-04 02:39:57
IP : 218.50.xxx.51
5 개의 댓글이 있습니다.
1. 샬랄라
'13.8.4 2:40 AM (218.50.xxx.51)'설국열차' 4일만에 250만..따라올 자 없다
http://media.daum.net/entertain/culture/newsview?newsid=201308040049043652. 설국
'13.8.4 2:56 AM (121.157.xxx.34)다 좋은데 설국이라는 어휘가 맘에 안 들어요.
좀 그럴 듯해 보이고 있어 보이지만 일본어에서 왔죠.일본 노벨상 수상작에 설국이라고 유명하잖아요.
원작이 설국열차인가요? 그럼 번역한 사람이 일본삘 나게 제목을 지은 거겠네요.
처음에 제목 보고 거부감이 확 일었었었어요.
거액 들이붓고 야심찬 대작이라면 저 같으면 이런 제목 안 써요. 좀더 고심해서 창작하지.
(원글은 제대로 안 읽었어요. 죄송)3. 샬랄라
'13.8.4 3:02 AM (218.50.xxx.51)죄송까지야
짧으니까 한 번 읽어보세요.4. 원제자체는 불어라...
'13.8.4 9:43 AM (223.62.xxx.33)불어는 제가 잘 모르는데
불어아는 분들 말씀으로는 train + snow 라고 하시던데요. 영어 제목은 snow piercer.. 눈속을 뚫고가는 열차 정도인데 설국열차 음 일색이 좀 풍기긴 하나요. 분위기있는 제목이긴 한데 생각해보미 일본색인것 같기도 하구...
봉감독 세계적으로 견주어도 꿀리지않아요! 정말 괜찮은 작품이었어요. 미장센이나 전체적인 연출이나..아 정말 괜찮은 작품이었어요..5. 크리스티나
'13.8.4 11:54 AM (175.125.xxx.139)원작은 프랑스예요 ^^
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N