필리핀영어랑 서양영어랑 비슷한가요 ? 많이 다른가요??
저는 비슷하다고 생각해서 필리핀영어선생님에게 돈주고 배우고 있는데요
쪼끔 이상한게 ..
제가 영어학원다닐때는 노트북 이러면 우리는 영어라 생각하고 알아듣지만 외국사람은 모른다고 강사님이 그러셨거든요
노트북은 우리가 말하는 콩글리쉬라고 laptop 이렇게 말해야 안다고 했는데..
노트북이라 하면 공책으로 안다고 했나.. 옛날에 배운거라.. 자세히 기억은 안나고
그 영어학원 강사님은 한국에서 유명한곳 졸업하시고 ..외국도 다녀오신분이었던거같아요
헌데.. 필리핀영어선생님은..
제가 노트북 이렇게 말해도 다 알아들으시고 본인도 놋뜨북 이렇게 말씀하세요 ..
원래 제가 말을 잘못하면 바로잡아주고 그러는데.. 이단어는.. 맞는거처럼 그냥 넘어가시는데..
필리핀 영어랑 서양영어랑 좀 다른부분이 있나요??
궁금해요