자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어 질문요~
1. ....
'13.6.10 10:05 PM (122.32.xxx.19)1. where는 장소나 상황 등을 선행사로 하지요. 여기에서는 11월에 열릴 협상(회의)을 선행사로 하고 있습니다. 선행사는 문맥에서 확인할 수 있구요.
warned (that) that could still be.. 이런 식으로 접속사 that이 생략된 것으로 보셔야 합니다. could be의 주어는 지시대명사 that이고요.
2. WHO가 보기에 문제는 "과연 그렇게 될 것인가"의 문제가 아니라 "언제" 그런 일이 생길 것인가 이다. 이렇게 해석하면 되구요, not if는 삽입된 것으로, 이런 형태의 구문은 상당히 자주 쓰이는 것입니다.
affecting humans는 strain을 설명해주는 것입니다.
해석: 전문가들은, WHO에게 있어 문제는 그 바이러스가 "언제" 인간에게 감염되는 (영향을 미치는) 종류 (한 virus의 다양한 변종 형태를 strain이라 합니다)로 변할 것인가 라고 한다. (if의 문제가 아니란 뜻은, 반드시 변하긴 할 것이라는 뜻이구요, 다만 시기의 문제가 더 크다는 것이지요)
3. calling for는 ~를 요청(촉구)한다는 거잖아요. 두 사람이 UN에서 경고하고 촉구했다는 뜻이죠. 그런데 원글님이 말하는 분사와 분사구문의 차이는 뭐죠????? 한 단어만 있으면 분사고 phrase면 분사구문인가요?? 문법을 하도 오래 전에 해서 가물가물한데요, 너무 문법적으로 따지면 해석하기 어렵고 영어가 어렵게 느껴지거든요.2. 원글
'13.6.10 10:54 PM (183.109.xxx.10)답변 감사합니다. 끊어 읽기 하면서 문법도 함께 공부하고 있는지라...
그리고, 분사는 형용사구 역할, 분사구문은 부사구 역할을 하는걸로 알고있는데
문장에서 보면 그 차이를 모르겠어요.ㅠㅠ