도움을 청할 곳은 82밖에 없습니다 ㅜㅜ
점심 시간 이후에 내야 하는데, 이걸 어떻게 번역할 지 막막합니다 ㅜㅜ
부탁 드려요
-------------
귀사가 요청한 자료를 제공하지 않고 구매하므로
제품 에 관한 책임은 당사에 있으며
향후 이와 관련된 문제에 대해 귀사에게 어떠한 이의를 제기하지 않겠습니다.
--------------
As we purchase this product not to provide any data you requested,
We take obligation to any risk concering this product
and there is no any .. .
너무 초딩 느낌나고, 또 법률용어도 아니고.. 말도 안되고 ㅜㅜㅜ 헵미플리즈 ㅜㅜ