저희 애들 넘 이뻐하셧던 분이 사진을 갖고 싶어하셔서 보내드리려고 하는데
표현이 자연스러운가요?
I'm very happy to send my kids's photoes to someone except their grannies
그리고 저를 아는 사람에게
Dear xx
I'm ... 요로케 쓰는게 맞나요?
미리 감사드려요 ^ ^
i'm pleased to send you my kids' pictures, enjoy! :)
간단히 이정도 어떠신지
친하시면 hello 하셔도 됨 디어는 너무 격식 차린 표현
앗 감사합니다! 땡큐~ ^^
하나만 더 여쭤볼게요 ;;
아이들 사진과 단체사진을 보낸다고 하려면 요로케 쓰면 될까요
I'm pleased to send you my kids' and our group photos.
저 같으면 I am pleased 도 안할 것 같아요.. 좀 오버스러워서.. 그냥
Hello Ms. ###,
Here are some photos of my kids and our family. I hope you will enjoy them!
좋은 내용 감사요..