자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
영어로 뭐라고하나요?
가는길에 우리애들을 학교에 내려줘야 한다
1. 우선한국말
'12.10.27 9:09 AM (101.114.xxx.201)우선
2시까지 차로 당신을 대리고 **로 간다는 말이 본인이 운전을 하시고 2시에 그 사람을 테워서 그 장소로 가신다는건지 아님 2시까지 그 장소로 도착을 해야 한다는 건가요?
이것부터 명확히 하셔야 할듯해요.2. ....
'12.10.27 9:15 AM (122.32.xxx.19)2시에 태우는 경우
I will pick you up at 2 pm and go there together.
On the way, I need to drop off my kids at school.
2시까지 가는 경우
I will give you a ride to go there by 2 pm.
On the way, I need to drop off my kids at school.3. 원글
'12.10.27 9:15 AM (121.139.xxx.33)아 그렇군요 ㅠㅡㅠ
제가 데리러가는게 (그사람있는곳으로)2시라는 뜻이구여
어디서 만날까요? 는 where shall we meet? 하면될까요4. 와우
'12.10.27 9:17 AM (121.139.xxx.33)그새 달아주셨네요 김사드려요 !!!
5. 와우
'12.10.27 9:17 AM (121.139.xxx.33)두가지 표현이 다 유용하네요. 잘배웟어요~~^^
6. ....
'12.10.27 9:18 AM (122.32.xxx.19)데리러 가는 장소(주소) 자체를 모르시는 건지
아니면 장소는 아는데 (예를 들면 어떤 건물) 정확히 어디에서 태워야 하는지를 모르시는건가요?7. 감사
'12.10.27 9:21 AM (121.139.xxx.33)어느 근방에 산다는건 아는데
정확한 주소도 모르고 ... 어디서 태워야하는지도 몰라요 ;; 그냥 어디서 만나면 좋을까 물어보면 그쪽에서 알려주지않을까해서요8. ....
'12.10.27 9:23 AM (122.32.xxx.19)Where should I pick you up?
Let me know where I can pick you up.
Where should I go to pick you up?9. 우선한국말
'12.10.27 9:24 AM (101.114.xxx.201)I will be driving anyway so you can come with me. where do you want me to pick you up?
I just need to drop my kids off at school on the way.10. ^^
'12.10.27 10:56 AM (110.70.xxx.236)와.. 넘 감사합니다
덕분에 한시름놨네요 ;;