82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

like say this가 뭘까요? 영어통역되는분 계세요?

영어능력자님~ 조회수 : 3,330
작성일 : 2012-09-28 17:17:42

They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .

like saying으로 해야하는거 아닌가요? 해석도  어떻게 해야하나요? like say this .가 도대체 뭘까요? 사전에도 안나오고 like가 전치사 접속사도 아니고.. 지문오타는 확인해도 아니구요..

영상물을 찾아보니 http://news.discovery.com/videos/adventure-extreme-sports-risk-taking-explain...

42초정도에 이 발음이 똑같이 나오는데 지문에 써있는게 맞아서 이부분 어떻게 봐야할까요?

 

또!!

 

Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence.

 

일단 이 문장이요~ 의문문으로 써야하는거 아닌가요? 그런데 뒤에 '?'가 안나왔는데 의문문이 되야하는것이지요??

 

또 risks뒤에 another뒤에 is가 와야하는거 아닌가요? 해석이 <왜 일부사람들은 위험을 감수하기가 더 쉬운데, 다른 사람들은 조용히 앉아있는것에 만족할까?> 이렇게 해석하면 되나요?

 

그런데 another뒤 문장구조가 의문문이라서 are가 another앞에 와야하지 않을까요? 또 another(person)는 뒤에 단수동사 is가 와야하는게 아닌가요?

 

 

 

이 부분은 영상문 10초안에 나와요~

IP : 211.105.xxx.188
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '12.9.28 5:23 PM (220.75.xxx.222)

    영상물 확인은 더 시간이 많은 분이 해주시길 바라고..
    우리나라 사람들도 말할 때 문법 정확하게 말하지 않잖아요. 영어도 마찬가지이고
    스크립트가 따로 있는 것 같은데 스크립트가 정확하지 않고 흘려말하는 부분을 놓쳤을 수도 있어요.

  • 2. 빵빵부
    '12.9.28 5:25 PM (211.255.xxx.22)

    첫번째 것은 "소위 이렇게 말하듯이" 라고 해석하면 어떨까요?

  • 3. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:30 PM (211.105.xxx.188)

    아..so-called, so to speak, as it were

  • 4. Smiley
    '12.9.28 5:33 PM (124.50.xxx.35)

    문법적으로 안 맞게 쓰는 경우도 많아서 그것만 따지면 안될 거 같아요..
    들어보니 Why are some people more likely to take risks, another are just content sitting on the silence. 가 아니라,
    Why are some people more likely to take risks, and others are just content sitting on the silence라고 하는 걸로 들려서요.. 문법적으로는 why are others ~라고 해야 되는데 앞에 why 있으니 생략하고 안 쓴 거 같아요.

    They have been studying the relationship between the neurotransmitter(신경전달물질) of dopamine and excitement seeking of activities like say this .
    여기서 like는 별 뜻 없이 쓴 것이고,
    They have been studying the relation ship btn the neuro~ and excitement seeking of activities (like).로 해서
    Like는 you know, 같이 그냥 의미 없이 쓴 구어체 표현이라고 생각되네요.
    그리고 say this는 “이렇게 얘기합니다.”라고 해석하시면 되지 않을까요?

    저는 여기까지..
    고수님들도 좀 알려주세요..

  • 5. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:38 PM (211.105.xxx.188)

    Smiley님 말처럼 저도 others are라고 해야되는것 같은데 받은 스크립트는 저렇게 써있네요. 문법적으로 하나하나 캐내고자함이 아니라 아무리봐도 이상해서 계속 궁금해서요~ 물론 지엽적인 문법에 집착하는 것은 저도 지양합니다만 저부분들이 아무리 사전을 찾고 다 둘러봐도 이해가 안가서.. 영어 참 어렵네요.

  • 6. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:44 PM (211.105.xxx.188)

    아! 일단 저 스크립트에서 Why~?이부분은 의문문이 당연히 맞는거겠지요? 구조상 의문사 동사 주어니 당연히 의문문~ 문법적으로 틀리게 쓰는 부분들이 많은건 알지만 구어표현들은 참 난감하네요..

  • 7. 영어능력자님~
    '12.9.28 5:55 PM (211.105.xxx.188)

    아 뒤에 others are어순이 맞을수도 있군요. 의문문인데 why뒤에도 구조가 이상하다 싶어서..그럼 앞부분은 의문문(그런데 회화체라 ?를 굳이 안썼고) 뒷부분은 그냥 평서문구조로 보면되는거라 보면되나요

  • 8. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:02 PM (211.105.xxx.188)

    답변해주신 분들 너무 감사하고 정말 대단하세요~!

    스크립트가 책이 아니라 타이핑된 인쇄물이라 틀릴수 있을 가능성을 인지하고는 있었지만 계속 갑갑하고 걸려서... 계속 들으면서도 갸우뚱하던차에 another가 아무리봐도 뒤에 사람들인데 others일텐데 하다가도 이러나저러나 another뒤에 are는 틀린거니 고민하고 있었거든요~

    like say this는 진짜 얼마나 사전찾고 구문 다뒤져도 없기에 답답했는데 잘 풀어설명해주셔서 감사해요~

  • 9. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:09 PM (211.105.xxx.188)

    220님~ 207님댓글보다 뒷부분은 어순이 맞을수 있다시기에.. why 동사 주어, 뒷구문을 207님처럼 보는 부분도 새로 봐서 그 부분을 다시 생각해본 거에요. 220님 말씀이라고 저도 의문문으로 봤는데 또 주어동사가 정치구조라.. 헷갈렸네요.. 여튼 의문문으로 보는게 젤 정확하겠죠??Why are some people more likely to take risks, and (why are) others just content sitting on the silence?

  • 10. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:12 PM (211.105.xxx.188)

    여러분이 댓글달아주셔서 헷갈렸네요. 답글달아주신분들 감사해요~

  • 11. 영어능력자님~
    '12.9.28 6:14 PM (211.105.xxx.188)

    정확한 스크립트가 있었으면 좋겠는데 이 스크립트가 누가 타이핑한것 같아요..ㅠ.ㅠ

  • 12.
    '12.9.28 6:57 PM (188.22.xxx.189)

    like this 고 중간에 say가 들어가는거죠.
    여기서 this는 번지점프같은 흥분유발행위
    say는 말하자면

  • 13.
    '12.9.28 7:02 PM (188.22.xxx.189)

    두 번째는 의역하면 왜 어떤 사람은 아슬아슬한 상황을 좋아하고 누구는 그냥 조용히 가만히 있는걸 선호할까?

  • 14. 봉주르
    '12.9.28 10:19 PM (67.255.xxx.184)

    음 님이 정확

  • 15. ...
    '12.9.29 2:13 AM (115.140.xxx.4)

    물음표가 없는 이유는요....
    Why is she upset?
    I don't know why she's upset. 요건 아시죵?
    동영상으로 들어보면 앞쪽에 뭐가 더 있어요
    (but it got us thinking) why are some people more likely to take risks,
    and others just content sitting on the sidelines.
    이래서 물음표가 필요가 없는거구요

    정식으로 하려면 why some people are 가 맞지요.
    말하고자 하는건
    Why are some people more likely to take risks.
    Why are others just content sittiong on sidelines.
    이 두문장을 합친거니 원글님 댓글 쓰신게 맞아요

    문법이나 격식을 많이 차린 글이 아니라 듣는 사람도 그리 구애받지 않고 들으면 될듯하네요

    맨 끝 단어 저는 sidelines 로 들리네요
    해석은 저도 비슷합니다
    우째 누구는 모험을 좋아하고 누구는 싫어하고 그런걸까......

  • 16. anonyme
    '12.9.29 7:06 AM (24.62.xxx.78)

    음님이 정확합니다. Like this 사이에 say 가 들어갑니다. Like, say, this이렇게요. Say 는 별 뜻 없이 이를테면 하는 정도로 더하는 말이에요.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
250410 상추 모종을 심었는데요 2 초보자 2013/05/03 985
250409 진중권 변모에게 돌직구 ㄷㄷㄷㄷㄷ 28 무명씨 2013/05/03 4,479
250408 국정원 관련 의심 아이디들 어떤 글에 반대했나…여당·박근혜 후보.. 1 세우실 2013/05/03 577
250407 고양이들이 선물갖다주는거 너무 신기해요. 17 ,,, 2013/05/03 3,644
250406 아프리카 망치부인 소개합니다. 13 아카시아74.. 2013/05/03 2,559
250405 고등학생이 한달만에 영어5등급에서2등급 19 가능 2013/05/03 6,626
250404 흰색쟈켓 관리 어려울까요?-도와주세요 2 린넨소재 2013/05/03 773
250403 식사대용 떡ᆢ추천 바랍니다^^ 8 선물 2013/05/03 1,760
250402 장터에 항아리 나왔네요 41 ,,,, 2013/05/03 7,710
250401 김태희 인터뷰-내가 그렇게 연기를 못하나? 45 ㅇㅇ 2013/05/03 13,617
250400 남편이 몇일 동안 코피를 엄청 쏟았어요. 3 코피 2013/05/03 1,757
250399 결혼하고 처음으로 가는데요? 2 여행 2013/05/03 817
250398 로션 타입의 흑채 // 궁금한 흑채가격 크레센도3 2013/05/03 1,727
250397 오븐에서 구운계란 만든다고 하는데... 4 오븐 2013/05/03 2,044
250396 17주 임산부인데요. 증상 좀 봐주세요 3 사과 2013/05/03 1,101
250395 檢 국정원 前직원·제보자 집 등 압수수색(종합2보) 3 세우실 2013/05/03 696
250394 [원전]미 La Salle원전서 재가동중 방사능 Core 누출 2 참맛 2013/05/03 683
250393 중1 딸아이가 자면서 늘 웃어요. 3 다방커피 2013/05/03 2,565
250392 이거 중독인가요? 커피 2013/05/03 692
250391 지나가고나니 똥차인걸 알겠네요. 6 2013/05/03 2,462
250390 20대 후반 능력남들은 꽃놀이패입니다 2 꽃놀이패 2013/05/03 2,078
250389 오자룡...오늘도 못가나요? (스포 있네요) 7 답답해 2013/05/03 2,516
250388 시댁에서 뭘 해줬느니 뭘 받았느니 그런글 보면 마음이 답답하네요.. 8 .. 2013/05/03 2,352
250387 헤라미스트 쿠션과 베리떼 비교 1 비교 2013/05/03 10,238
250386 초3아들 1 질문 2013/05/03 770