자유게시판
드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방
'규' 와 '준' 의 영어 표기법 알려 주세요
여권 조회수 : 5,760
작성일 : 2012-09-10 23:02:30
내일 애들 여권 만들려고 하는대요 정확한 표기법 알려 주세요 부탁드려요
IP : 211.176.xxx.17
6 개의 댓글이 있습니다.
1. ..
'12.9.10 11:07 PM (223.62.xxx.49)kyu/ jun/.그냥 이정도로 생각하는데...
더 정확한 표현 알려주실분 ^^;;2. 음...
'12.9.10 11:10 PM (175.117.xxx.129)gyu
jun or joon
이름은 본인이 정하는 데로 더 많이 쓰는 거 같아요 ^^3. ooo
'12.9.10 11:11 PM (94.224.xxx.252)여권상에 규는 Kyu 로 전반적으로 많이 사용하구요
전은 Jun 또는 Joon 으로 많이 사용합니다4. 윈글
'12.9.10 11:13 PM (211.176.xxx.17)성이 최인대요 최가 choe로 바뀌었네요 울 신랑 여권은 choi로 되어 있는데 어떻게 해야 하는 건가요?
5. 성은
'12.9.10 11:17 PM (175.117.xxx.129)통일해서 쓰시는 게 좋아요
아빠랑 똑같이 쓰셔야죠 ^^
한글영문표기법을 참조하시되, 꼭 따라야 하는 법은 없어요
때 되면 또 바뀌고 그렇기 때문에....
"최"씨를 choi로 보통 많이 쓰잖아요
그런데 외국사람들은 "초이"라고 발음을 하니까
그거 피하려고 "chae"라고 쓰는 교포도 봤어요
원글님은 남편이 choi로 쓰셨기 때문에 따님도 choi로 쓰시면 되어요 ^^6. 하나리
'12.9.11 3:41 PM (210.117.xxx.73)gyu
jun
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N