Four bamboo poles were lashed together and slung from the steep hillsides across the stream, with a rope handrail to comfort the laden or the timid.
여기서 the laden를 어떻게 해석 해야 하나요?
그리고 lade의 과거는 무엇인지.. 찾아 봐도 잘 모르겠네요. ㅜ.ㅜ
Four bamboo poles were lashed together and slung from the steep hillsides across the stream, with a rope handrail to comfort the laden or the timid.
여기서 the laden를 어떻게 해석 해야 하나요?
그리고 lade의 과거는 무엇인지.. 찾아 봐도 잘 모르겠네요. ㅜ.ㅜ
the + 형용사는 복수 보통 명사
the laden : 많은 짐을 가진 사람들
the timid : 소심하고 겁 많은 사람들
고맙습니다.
with a rope handrail to comfort the laden and the timid
많은 짐을 싣고 가는 사람들과 겁많으 사람들을 위해 그 대나무 다리에 밧줄로 된 t손잡이 줄이 매어져 있었다는 이야기인 듯 합니다.
ladedn은 동사가 아니라 여기서 짐을 많이 실은 이라는 형용사입니다.
맨윗님 말씀대로 the라는 관사에 형용사가 붙으면 사람을 뜻하게 되죠.