누구에게 작업거는거 아니구요
사촌오빠랑 딸래미가 펜팔하는데 이런 표현을 써야 한대요
저도 모르겟네요~
오랫만에 만났지만 여전히 친오빠처럼 푸근하고 든든하게 느껴딘다...
요문장인데 검색을 많이 ㅣ마쳤는데고 그렇다할 표현을 모르겠어요
어떻게 표현해야 할까요?
누구에게 작업거는거 아니구요
사촌오빠랑 딸래미가 펜팔하는데 이런 표현을 써야 한대요
저도 모르겟네요~
오랫만에 만났지만 여전히 친오빠처럼 푸근하고 든든하게 느껴딘다...
요문장인데 검색을 많이 ㅣ마쳤는데고 그렇다할 표현을 모르겠어요
어떻게 표현해야 할까요?
죄송하지만 영어표현은 잘 모르겠고요..
영어권 사람들은 '친오빠처럼 든든하다'는 표현 자체를 잘 안 쓰지 않을까요? 형제끼리 서열화가 아주 없다고는 할 수 없지만 오빠/언니-동생 관계가 우리랑 많이 달라서요.
So-and-so is like the brother I never had.
-- 친오빠,친형같다의 의미에서.