외국 친구 생일에 초대 됐는데요
소세지 시즐을 한다고 하구 그러니깐
make sure you bring your togs!
이게 몬가요?
몰가져 오란건가요?
그리고 저말 앞에 애친구 엄마 전번이 있는데
왜 전화 하라는건지..
파티에 참석 할껀지 말껀지 미리 파악 하려 하는걸까요?
아~정말 영어도 안되고 살기 싫어지네요,,ㅜ,ㅜ
애들을 어찌 키울지.. 너무 내가 싫은날이니
저런것도 모르냐 말고 알려주세요
외국 친구 생일에 초대 됐는데요
소세지 시즐을 한다고 하구 그러니깐
make sure you bring your togs!
이게 몬가요?
몰가져 오란건가요?
그리고 저말 앞에 애친구 엄마 전번이 있는데
왜 전화 하라는건지..
파티에 참석 할껀지 말껀지 미리 파악 하려 하는걸까요?
아~정말 영어도 안되고 살기 싫어지네요,,ㅜ,ㅜ
애들을 어찌 키울지.. 너무 내가 싫은날이니
저런것도 모르냐 말고 알려주세요
겉옷 준비해오라는거 같네요~~
겉옷이요?
togs 가 겉옷이란 말인가요?
근데 소시지 시즐 한다 하고 갑자기 왜 겉옷을 준비하란지..
생일 파티하고 수영도 하고 그럴모양이군요.
외국에는 수영장이 집안에도 많잖아요.
혹시 지금 호주나 뉴질랜드 계시는지요.
지금 겨울인 나라에도 실내 수영장 갈수도 있겠구요.
생일파티하면서 친구들이랑 수영도 많이합니다.
수영할거니 여벌 옷 준비해오란 말이네요.
아님, 저녁에 추울수도 있으니 준비하란 말일수도 있겠구요.
하나하나 부딪쳐 보세요.
다 경험으로 얻어집니다.
생일초대 받으면 이번처럼 먹을거리 하나씩 준비해가면 좋아요.
여분옷을 가져 오란 말이 맞는가 보네요?
전 저혀 예상 못했던지라..
근데 생일 초대에 음식도 제가 또 해가야 하나요?
수영님??
전 그냥 선물만 가져가려 했는데..
머리가 아파 지네요
영어가 능통하면 전화해서 물어보면 될것을..
음식은 꼭 안만들어 가도 괜찮아요.
내키는대로 하세요.
생일선물 간단한걸로 준비해가면 됩니다.
외국애들선물 가져오는거보면 조잡한거라도
고맙게 잘 받으니까 선물에 넘 신경안써도 됩니다.
생일 초대 받았는데 스트레스 받을 필요 없고
애들 가서 재미나게 놀다오면 됩니다.
애들은 이렇게 놀면서 금방 영어되거든요.
지나고나면 별거아닙니다.
수영복이네요
뉴질랜드, 오스트레일리아 식 표현:
http://en.wikipedia.org/wiki/Swimsuit
In New Zealand English, swimsuits are almost always called
togs
or, occasionally, bathers. They are less commonly called "cossies", which along with "bathers" is the Australian term. The term "togs" is less common in other parts of the Commonwealth, where it can also refer to clothes in general.
(출처: 위키피디아)