마지막에 셜록이 창가에서 더 워먼.. 하고 디 워먼.. 하면서 미소짓잖아요.
셜록이 아이린에게 호감이 있었다는 건 알겠는데 영어에서 더와 디발음의
차이가 의미의 차이가 있는 건 같은데 정확히 몰라서요...
마지막에 셜록이 창가에서 더 워먼.. 하고 디 워먼.. 하면서 미소짓잖아요.
셜록이 아이린에게 호감이 있었다는 건 알겠는데 영어에서 더와 디발음의
차이가 의미의 차이가 있는 건 같은데 정확히 몰라서요...
무의미한 한 '여자사람'이 아니라 '특별한 여인'인거죠.