헷갈리더라구요.
그래서 찾아봤더니..
담그다가 맞대요. 'make 김치'..
그래서 '김치 담가 '라고 해야지 김치 담으면, 김치 담는다 ..이렇게 쓰면 안 되네요.
담다는 '물에 넣는다'라는 뜻이네요.
즉, 김치 담가 먹다, 김치 담그면, 김치 담그니 ..이네요.헷갈리더라구요.
그래서 찾아봤더니..
담그다가 맞대요. 'make 김치'..
그래서 '김치 담가 '라고 해야지 김치 담으면, 김치 담는다 ..이렇게 쓰면 안 되네요.
담다는 '물에 넣는다'라는 뜻이네요.
즉, 김치 담가 먹다, 김치 담그면, 김치 담그니 ..이네요.네....담그다가 맞죠.
담다는 '물에 넣는다'라는 뜻이네요. ....?
김치도 물에 넣는 것도 담그다예요.
그러나 김치를 김치통에 넣는 것은 담다가 맞아요.
김치를 담가서 김치통에 담았다...이렇게요.