82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

영어 잘하시는분 이거 한번 봐주세요

사탕별 조회수 : 1,594
작성일 : 2011-11-02 22:41:48

요즘 영어를 초급부터 다시 공부하고 있어요

숙제로 영작 소설을 써오라는건데 선생님께 제출하기전에 맞는지 물어보고 수정하려고 하는데요

틀리점 있으면 지적 부탁드려요

바쁘시더라도 그냥 가지말고 꼭 좀 도와주세요 (ㅠㅠ비굴 비굴)

 

입양아인 동생이 가족을 찾으러 한국에 왔고 언니가 동생한테 써주는 편지글입니다

 

Dear my sister anny

When I heard another sister a few day ago (이부분 이상한데 모르겠어요-얼마전 나는 또다른 여동생이 있다는걸 들었을때였다 라고 쓰고 싶거든요)

We`re not believe it

first suprised then so sadly

and drop tears in  my eye

(기다리고 기다려서 마침내 니 편지를 받았어) -이부분 영작을 못하겠어요 (도와주세요 비굴,,,,,,)

When I saw a picture,  I think you must be my sister

maybe you don`t like us but we love you

forever missing you

we`re really sorry and thank very much return to us in korea

we`re thankful for your family in N.Y

 

 

 

IP : 1.252.xxx.15
16 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 사탕별
    '11.11.2 10:57 PM (1.252.xxx.15)

    아,,,,너무 하세요 다들 실시간 확인중인데,,,,좀 도와주세요

  • 2. English
    '11.11.2 10:59 PM (122.32.xxx.19)

    일단 한가지.. 처음 시작은 주어가 I인데 다음부터 계속 we거든요. 그럼 we는 누구인가요?
    제 생각에는 언니가 동생한테 보내는 편지라면 일단 I여야 할듯..

  • 3.
    '11.11.2 11:04 PM (112.148.xxx.198)

    두번째 줄부터요... :a few days ago, I heard that I have another sister. It was hard for us to believe.
    at the begining, I was suprised. then I felt sad a lot shedding tears.

  • '11.11.2 11:12 PM (112.148.xxx.198)

    I've been waiting and waiting. until your message arrived.
    your picture made me realize the existence of my other sister.
    I don't know how you think of us. but we love you.
    We'll miss you forever (이 부분이 한국어로도 ..-.- 말이 되는건지 모르겠어요)

  • '11.11.2 11:15 PM (112.148.xxx.198)

    we're really sorry 다음에 .. 한국에 다시 돌아온다는 뜻인지도 잘 모르겠고요.
    아마도 한국에 다시 돌아오는 것을 감사한다면..
    we appreciate your coming back to korea.
    and are very grateful to your family.

  • 4. 저도
    '11.11.2 11:05 PM (123.214.xxx.42)

    잘 못하지만 급하시다니 이렇게라도 써보세요.

    It was the time when I heard I had another sister

    Finally I got your letter after waiting for a long time

  • 5. 코스코
    '11.11.2 11:10 PM (121.166.xxx.236)

    When I heard another sister a few day ago (이부분 이상한데 모르겠어요-얼마전 나는 또다른 여동생이 있다는걸 들었을때였다 라고 쓰고 싶거든요) We`re not believe it

    I did not belive it when I found out about a sister that I did not know of.
    I did not belive it when I heard for the first time about a sister that I never knew of.

    first suprised then so sadly

    At first I was suprised then very sad


    and drop tears in my eye

    tears dropped from my eyes
    my eyes teared up



    (기다리고 기다려서 마침내 니 편지를 받았어) -이부분 영작을 못하겠어요 (도와주세요 비굴,,,,,,)
    I finally received the letter that I waited so long for.
    Your letter finally came after a long wait.


    When I saw a picture, I think you must be my sister
    maybe you don`t like us but we love you
    forever missing you

    When I saw your picture, I thought you must be my sister.
    Maybe you don't like us, but we love you.
    We miss you very much.



    we`re really sorry and thank very much return to us in korea
    we`re thankful for your family in N.Y

    We are really sorry and thank you very much for your return visit to us in Korea.

    잘 쓰셨어요
    그런데 한가지 궁금한것이 있어요
    여기서 we는 보통 한국말로 하는 "우리" 우리집, 우리아들, 우리 남편 하는 그런 우리인가요?
    아니면 이 스토리에 나 (I, me) 이상의 다른 사람이 또 있습니까?
    내가 나의 동생에게 쓰는 편지라면 we 보다는 I 로 쓰시는게 맞아요
    우리 남편이 아니라 내 남편이 맞는 말이잔아요

  • 6. 사탕별
    '11.11.2 11:11 PM (1.252.xxx.15)

    오,,,,감사합니다,,,,
    we 는 우리 가족이란 의미 였어요
    i로 바꿀까요....

  • 7. 사탕별
    '11.11.2 11:14 PM (1.252.xxx.15)

    사실은 영작 숙제 앞에 내용에 나 뿐 아니라 나의 형제들이 있거든요
    그래서 we 로 썼는데 i 로 바꿔야 하나요
    아,,,너무 쉬운것도 모르겠네요

  • 8. 코스코
    '11.11.2 11:15 PM (121.166.xxx.236)

    그리고 이름은 대문자로 시작합니다 Anne, Anny,

  • 9. 사탕별
    '11.11.2 11:19 PM (1.252.xxx.15)

    댓글 주신분들 모두 넘 감사합니다
    한가지 질문 있는데요
    코스코 님 두줄 같이 붙여서 써주신건 둘줄 하나 써도 된다는 의미인거죠,,,
    '
    다들 너무 감사드려요
    모두 받아쓰긴 너무 길어서 프린트 해야 겠어요

  • 코스코
    '11.11.2 11:30 PM (121.166.xxx.236)

    네, 두가지로 표현을 해본거구요. 둘중에 하나만 쓰시면 되요.
    원글님의 글을 될수있으면 고대로 바꾸지 않고 써본거에요
    밑에 도움이 될까요님 참 이쁘게 쓰셨어요 ^^*

  • 10. 도움이 될까요
    '11.11.2 11:19 PM (124.50.xxx.149)

    Dear my sister Anny

    A few days ago I heard that I have another sister and it was hard to believe. I was surprised at first and then felt so sad and bursted into tears. I finally got your letter after waiting for a long time. I could tell you are my sister when I saw the picture of you. Maybe you don't like the rest of family but we love you and miss you so much. We are sorry that we have been apart for so long but thank you for returning to us. Also we thank your family in New York.

  • 11. 음..
    '11.11.2 11:23 PM (112.148.xxx.198)

    위에 답글 단 사람인데요.
    우선은 회화책 쉬운것부터 외워보세요. ^^
    영작이라고 하는게 사실.. 별건 아니고. 자기의 뜻을 충분히 전달하기만 하면 되는건데.
    그래도 기본적인 문장의 구조는 갖추고 있어야 하고
    너무 주어가 'I'나 'We'로만 되는 것도 좋은 문장이 아니거든요.
    능동태 수동태 골고루 써가며, 생략해도 되는 문장은 동명사로 생략시켜가며 말하는게
    입에 익으려면, 회화책이 가장 좋은 교재인것 같아요.
    무작정 기초도 없이 말만 많이 한다고 느는건 아니고요.
    TV만 보고 있다고 느는 것도 아니지요. ^^
    힘내세용~화이팅!

  • 12. 사탕별
    '11.11.2 11:32 PM (1.252.xxx.15)

    감사합니다,,,,,학교 다닐땐 안하다가 이제 하려니 힘들기도 하고 이렇게 도움 주시는 분들 많으니 너무 감사하네요
    열심히 할께요

  • 13. 이미 끝난 것 같지만 한 번 적어보았습니다.
    '11.11.3 4:45 AM (88.103.xxx.25)

    Dear Anny

    A few days ago I've heard about that I had a sister, you, Anny...
    My family couldn't believe that at first but suprised.
    We felt so sorry and sad, bursted into tears.

    Eventually we've got your letter that we'd been waiting for so long Anny.
    As soon as I saw you in the picture I realised that you took after my parents like me.
    So that I could tell you must be my sister.

    You might don't like us because of the time you'd been living apart from your family
    but we could tell you and must tell you.
    We really love you and miss you.

    We are so sorry again and thank you for returning to us
    and also are grateful to your family in N.Y.


    As I am waiting to see you soon....

    Your Sister
    ***

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
46817 임신14주 좀 넘었는데 어제저녁 고열이 심하게 있었어요 8 걱정 2011/12/13 2,664
46816 세부 가보신 분 가격대비 괜찮은 숙소좀 2 아우 2011/12/13 1,036
46815 코트랑 무스탕 중 어느게 나을까요? 1 삼십대 후반.. 2011/12/13 898
46814 입주아주머니 계신 집들은 어느정도 수입이 되세요? 16 ... 2011/12/13 3,517
46813 화장품 넣는 가방 ,, 이런거 어디서 팔까요? 3 이런건,,,.. 2011/12/13 1,431
46812 김연아. 신하균에 대한 잡담이에요 2 띠띠 2011/12/13 2,521
46811 영어문제 1 궁금맘 2011/12/13 660
46810 아이들 버스요금 8 40대아줌마.. 2011/12/13 906
46809 성공회대 대학원 어떤가요 4 나라걱정에 .. 2011/12/13 1,626
46808 [동아] 친이 일각 “MB 버리자” 세우실 2011/12/13 877
46807 글내립니다. 59 고민녀 2011/12/13 5,179
46806 제주도 7대자연경관인지 뭔지..200억 달라고 한다네요.. 13 뒷북인가? 2011/12/13 1,794
46805 역시 ..... 한자 3급은 어렵나봐요 3 장하다 내아.. 2011/12/13 1,147
46804 브레인-그야말로 개천용 이강훈 11 겨울볕 2011/12/13 2,370
46803 위기의 주부들 시즌 8 -9화 봤는데요(스포 있슴) 9 위.주 2011/12/13 1,599
46802 같이 일하는 직원..어떻게 해야 하는지.. 13 스트레스 2011/12/13 2,498
46801 이상득 "미친 X들, 거액을 나한테 확인도 없이" 2 참맛 2011/12/13 1,634
46800 왜 TV에서보면 연예인 생활 보여줄때 5 평화사랑 2011/12/13 1,942
46799 왜 역사표절이라고 대답했을까요? 3 중국인들이 .. 2011/12/13 993
46798 홈베이킹 하시는 분들...파우더 슈거 사용하시잖아요??? 4 홈베이킹 2011/12/13 1,789
46797 안해야지 하면서도 입에서 계속 잔소리가 나오는데요.. 3 잔소리 2011/12/13 1,113
46796 4대강 유지비 매년 6천억원. 5 2011/12/13 843
46795 오늘 판매하는 산아래 한식기세트 어때요? 13 그릇지른이 2011/12/13 1,670
46794 스티븐 스필버그 감독의 영화 AI 보신적 있으세요? 14 2011/12/13 1,826
46793 장갑 다 모아놓은것이 죄다 왼쪽이네요 2 장갑 2011/12/13 800