just like an angel off the page?
코니베일리레 노래 듣다가 궁금해서 찾아봐도 못찾겟어서요
off the page 가 뭔뜻일까요
미리 감사합니다
[일반]The photo seemed to leap off the page. (출처:옥스포드)
그 사진이 책장에서 튀어나오는 것 같았다[즉각 시선을 끌었다].
궁금해서 저도 찾아봤음요.
감사합니다 ^^
영어권에선 천사가 책에서 나온? 이란 표현이 흔한가요
아이참~ 영어 잘 하시는 분들 말좀 해주셔요.
angel 들어간건 an angel of a wife 밖에 생각안남..
책장에서 막 튀어나온 천사처럼.. 뭐 이런 뜻 아닐까요?
"평범이나 일상에서 벗어난" 의 뜻처럼 보이지만,
Just like a star acorss the sky,
just like an angel off the page의 구절 "대비"에서 보듯, 책(성서)속에서민 있는 좋은 일 (진실한 사랑)이 생기듯이=====> 이쯤으로 해석됩니다.