82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

육아&교육

내 아이를 더 밝고 건강하게 키울 수 있는
정보교환과 질문의 장

STEPMOM #1

| 조회수 : 2,789 | 추천수 : 0
작성일 : 2013-05-27 07:42:39

스텝맘 study 첫날입니다.


시작이 반이다라는 말도 있고, 시작은 시작일 뿐이다라는 말도 있지만

그래도 study 시작하면서 가진 설렘과 기대, 각오 끝까지 갔으면 좋겠습니다.


댓글에 대사 달아놓을 테니, 댓글의 댓글로 해석이나 표현법, 질문/답변 해주세요. 

--------------------------------------------------------------------------------------------

#1. On the radio   Hey, Good morning, New York, Scott Zoe here at 102.7, WNEW-FM,  
  where rock lives. Beautiful autumn day in the city and a great record  
  coming your way too.  

#2. In ESABELLE's Bedroom

ESABELLE   Ben! Ben! Ben!  

  Get up! Get up! Get u p! Late! Late! Late!  

  Ben! Come on honey, get up! You're seriously late.    
  You may think this is funny but this is so not funny.  
  I'm not kidding around any more Ben.    
  You make yourself appear right this instant! Ben!!  
  Ben! The clock is ticking, Ben!  

  Come on now! Ben!  

#3. In Annabelle's Bedroom

ESABELLE   Anna!   Oh, good. You're already up.  
ANNABELLE   You forgot to wash my shirt.    
  I told you a hundred times today is Purple Shirts Day at school.  
ESABELLE   I didn't forget.    
  Actually I was up half the night thinking about it   
ANNABELLE   Yeah, right.  
ESABELLE   ... and I concluded that you're too special to look like everyone else.  
  So, orange Red.   That's your color.    
  Few can carry it off.     
  Now would you help me find your brother?  
ANNABELLE   You lost Ben?!  
ESABELLE   No, I didn't lose Ben.  
  BENNNNN!!!  
  Alright Ben, fine! You explain to your teacher why you're late.  
  Your daddy said he had a very important case this morning.  
  He had to go to work early. And he left us here, to be responsible.  
  And we can…  
ESABELLE   Shit! You're so not funny. Not funny! And you're also late!  
  And that means you have to get dressed right now.  
  Stay! No! Stay! Ben! Ben!   
  This is not funny Ben.  
  We've got to get you dressed. We're running so late.  
  This is not a game!  
  Oh, come on. Help me out.  
  Come on! Really, we're so late.  
BEN   But I don’t want to go to school.  

53 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. 뽁찌
    '13.5.27 7:43 AM

    Hey, Good morning, New York, Scott Zoe here at 102.7, WNEW-FM, where rock lives.
    Beautiful autumn day in the city and a great record coming your way too.

  • 뽁찌
    '13.5.27 10:33 AM

    제가 스타트를 끊겠습니다. ^^

    Hey, Good morning, New York, Scott Zoe here at 102.7, WNEW-FM, where rock lives.
    뉴욕 시민 여러분 안녕하세요? 락과 함께하는 WNEW-FM 102.7의 Schott Zoe 입니다.

    - where rock lives 부드럽게 해석하기가 좀 애매하네요.
    저는 rock이 살아있는 → rock과 함께하는 이라고 해석해봤어요.


    Beautiful autumn day in the city and a great record coming your way too.
    도시 곳곳 아름다운 가을정취가 내린 날, 멋진 음반(음악)도 여러분의 길을 함께합니다.

    - coming your way 여러분의 길에 갑니다 → 함께한다고 했는데 맞나요?
    - 영어에서는 상대방을 기준으로 가는 거면 go, 오는 것이면 come으로 쓴다고 알고 있습니다.
    청취자 기준으로 오는 것이기 때문에 come을 쓴 것 같네요.

    다른 해석/의견있으시면 또 댓글로.. ^^

  • 2. 뽁찌
    '13.5.27 7:43 AM

    Ben! Ben! Ben!
    Get Up Get Up Get Up! Late! Late! Late!
    Ben! Come on honey, get up! You're seriously late.
    You may think this is funny but this is so not funny.

  • 그랜맘
    '13.5.27 10:40 AM

    Hello~ 뽁지님~!!
    I'm interesting in your suggestion.
    But I'm just beginner at English.
    I've been studying with simple children's story title for 'Happy prince'
    So this movie story is very difficult for me.
    -------------
    벤 벤~
    일어나 일어나~
    빨리 애야~ 너 정말 늦었어
    재밌다고 생각하겠지만 이건 정말 재미없어~

  • 뽁찌
    '13.5.27 10:47 AM

    Good morning, 그랜맘님~
    You don't look like a beginner. :-)

  • 3. 뽁찌
    '13.5.27 7:44 AM

    I'm not kidding around any more Ben.
    You make yourself appear right this instant! Ben!!

  • Jane
    '13.5.27 10:42 AM

    벤, 농담하는 것 아니아
    지금 당장 나와! 벤!

  • 4. 뽁찌
    '13.5.27 7:44 AM

    Ben! The clock is ticking, Ben!
    Come on now! Ben!

  • Jane
    '13.5.27 10:43 AM

    벤, 시간 가고 있잖아 (시간 없어)
    얼른 벤!

  • 뽁찌
    '13.5.27 10:57 AM

    저는 tick이 '(알람이) 울리잖아'의 표현이라고 생각하고 넘어갔는데
    Jane님 해석에 하나 얻어 갑니다. ^^

  • 무진
    '13.5.27 11:59 AM

    When a clock or watch ticks, it makes a regular series of short sounds as it works.
    따라서 시간이 가고 있다라는 표현이 더 맞을것 같아요~

  • 뽁찌
    '13.5.27 12:03 PM

    Oh, thanks for your kind comments!

  • 5. 뽁찌
    '13.5.27 7:44 AM

    Anna! Oh, good. You're already up.

  • Jane
    '13.5.27 10:44 AM

    애나. 아 그래. 벌써 일어났구나

  • 뽁찌
    '13.5.27 11:00 AM

    애나! 오, 다행이야. 넌 벌써 일어났구나.
    (Ben을 찾아 다니느라 바쁜 와중이라 애나가 일어난 걸 안도하는 상황을 고려해봤어요)

  • 6. 뽁찌
    '13.5.27 7:44 AM

    You forgot to wash my shirt.
    I told you a hundred times today is Purple Shirts Day at school.

  • Jane
    '13.5.27 10:51 AM

    (직역을 할게요)
    제 셔츠 세탁하는 거 잊어버리셨네요
    오늘 학교에서 보라색 셔츠 입는 날이리로 수백번 말씀 드렸는데.

  • 7. 뽁찌
    '13.5.27 7:44 AM

    I didn't forget.
    Actually I was up half the night thinking about it

  • 무진
    '13.5.27 11:52 AM

    잊지않았어.
    사실 그걸 생각하느라 거의 잠을 못자고 깨어있었지.

  • 8. 뽁찌
    '13.5.27 7:46 AM

    Yeah, right.

  • 뽁찌
    '13.5.27 10:42 AM

    암요~ 그러시겠죠.
    (비아냥거려요)

  • 9. 뽁찌
    '13.5.27 7:46 AM

    ... and I concluded that you're too special to look like everyone else.

  • Jane
    '13.5.27 10:47 AM

    그리고 결론냈지 너가 다른 사람들과 똑 같이 보이기엔 너무 특별하다고 (직역입니다)
    의역: 넌 다른 사람들이랑 똑 같은 옷을 입기엔 너무 특별한 아이잖아

  • 뽁찌
    '13.5.27 10:49 AM

    오우~ Jane님 늠 잘하시네요. ^^

  • 10. 뽁찌
    '13.5.27 7:46 AM

    So, orange Red. That's your color.
    Few can carry it off.

  • 그랜맘
    '13.5.27 11:10 AM

    오렌지레드.. 바로 네 컬러야~

    Few can carry it off.......
    I don't know what it meas..

  • 뽁찌
    '13.5.27 11:26 AM

    Just for reference,
    * few : 거의 없는, 소수의 / 참고) a few : 약간의
    * carry off : 1) be successful, achieve a goal

    Retry, please!

  • 그랜맘
    '13.5.27 11:35 AM

    이걸 입어낼 사람은 거의없지..
    right..?
    ------------
    컴앞을 못떠나겠네요..흐흐..

  • 뽁찌
    '13.5.27 11:57 AM

    Wow~
    좀 더 의역하자면 "아무나 소화 못해" 정도 되지 않을까 생각합니다.

    저도 off에서 스터디 하는 것 보다 여러 분들하고 댓글놀이 하는 게 더 재밌네요. 흐흐

  • 무진
    '13.5.27 12:02 PM

    Ex) She's had her hair cut really short, but she can carry it off.
    그녀가 머리를 정말 짧게 잘랐어. 하지만 그녀는 소화해 낼 수 있을 거야.
    Few (people) can carry it off 이므로 '소화해 낼 사람은 거의 없어.'라는 의미인것 같아요.

  • 뽁찌
    '13.5.27 3:17 PM

    예문과 함께 친절한 설명 감사합니다.
    무진님께서 해석하신 '소화해 낼 사람은 거의 없어'를 의역하면
    제가 위에 댓글 단 '아무나 소화 못해' 정도가 되지 않을까요?

    문맥상 purple shirt 세탁하지 못한 Esabelle이 다른 셔츠 권하면서
    이게 너한테 맞는 색상이다. 아무나 소화 못해.. 하면서 추켜 세워주는 문맥으로 봤어요.

  • 11. 뽁찌
    '13.5.27 7:46 AM

    Now would you help me find your brother?

  • 무진
    '13.5.27 11:55 AM

    이제 네 동생 찾는 것 좀 도와줄래?

  • 12. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    A : You lost Ben?!
    E : No, I didn't lose Ben.

  • 뽁찌
    '13.5.27 11:32 AM

    이 부분은 한글 자막 참고할게요.

    A : 벤을 분실했어요?
    E : 아니, 분실까진 아니야.

  • 13. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    BENNNNN!!!
    Alright Ben, fine! You explain to your teacher why you're late.

  • 뽁찌
    '13.5.27 1:47 PM

    벤~~!!!!
    좋아, 네가 왜 지각했는지 선생님께 말씀드리렴(설명드리렴).

  • 14. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    Your daddy said he had a very important case this morning.
    He had to go to work early. And he left us here, to be responsible.
    And we can…

  • 그랜맘
    '13.5.27 10:59 AM

    Let's leave comment ~

    아빠는 오늘 아침에 엄청 중요한 일이 있대~
    그래서 일찍 출근해야했어~
    And he left us here, to be responsible.
    그리고 우리보고 책임지고 잘 하라고 했어..
    (이렇게 해석해야할지 잘모르겠슴다..^^)

  • 뽁찌
    '13.5.27 11:13 AM

    Good~

    Anna's daddy is a lawyer, so "case" ia "소송" in this script.

    아빠는 오늘 아침 엄청 중요한 소송이 있다고 말씀하셨어.
    출근 일찍하셔야 했지. (일에) 책임을 다하기 위해서 우릴 두고 나가셨고, 우리는...

  • 그랜맘
    '13.5.27 11:16 AM

    오호~
    뽁찌님 댕큐입니다~~^^

  • 15. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    Shit! You're so not funny. Not funny! And you're also late!
    And that means you have to get dressed right now.

  • 뽁찌
    '13.5.27 3:19 PM

    젠장! 너 재미 하나도 없어. 재미 없다고! 그리고 너 늦었다니깐!
    이 말은 너 지금 당장 옷 입어야 한단 뜻이야! (약간 직역)

  • 16. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    Stay! No! Stay! Ben! Ben!
    This is not funny Ben.
    We've got to get you dressed. We're running so late.

  • 뽁찌
    '13.5.27 3:27 PM

    거기 서! 안돼! 거기 서! 벤! 벤!
    벤, 이거 재미 없어.
    너 옷 입어야 해. 우린 너무 늦었다구!

    * have got to : ~하지 않으면 안된다. (have to 보다 훨씬 강조형)
    * get someone p.p. : ~에게 ~하도록 해야한다.

  • 17. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    This is not a game!
    Oh, come on. Help me out.
    Come on! Really, we're so late.

  • 뽁찌
    '13.5.27 3:28 PM

    이건 게임이 아니야!
    오, 제발, 나 좀 도와줘.
    제발! 진짜루, 우린 너무 늦었다고!

  • 18. 뽁찌
    '13.5.27 7:47 AM

    But I don’t want to go to school.

  • 뽁찌
    '13.5.27 3:29 PM

    하지만 나 학교 가고 싶지 않다구요.

  • 19. Jane
    '13.5.27 10:49 AM

    그런데 mp3파일이나 영화를 볼 수 있는 방법이 있을까요?
    영화나 엠피를 다운받아 들으며 같이 따라하고 암기해야 할텐데.
    어쨌든 복찌님 감사합니다

  • 뽁찌
    '13.5.27 10:51 AM

    저도 컴퓨터에는 좀 약해서요..
    (핸드폰에 영화 넣어서 다녀요) ㅎㅎ
    mp3 파일 갖고 계신분 공유 좀 부탁합니다. ^^

  • 그랜맘
    '13.5.27 11:03 AM

    핸드폰에 영화 넣고 다닐수 있다면 좋겠네요
    컴에서 다운로드 하기도 어렵네요..
    영화는 아주 오래전에 봤었는데
    다운로드 하려다 못찾았어요..

  • 20. 뽁찌
    '13.5.27 3:29 PM

    시간이 좀 늦어서 댓글 참여 안 된 문장에는 제가 해석 달았습니다.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회 추천
5135 서울시 어린이집 급식 사진 볼수 있는 어플도 있네요 HUGO 2013.05.27 2,058 0
5134 중1 사회공부 방법..?? 3 조영아 2013.05.27 3,372 0
5133 STEPMOM #1 53 뽁찌 2013.05.27 2,789 0
5132 원어민샘개인지도비용? 3 진주 2013.05.25 2,428 0
5131 영어로 수업하는 수학 학원 있나요? (중학교 과정) 4 Abraca1004 2013.05.25 5,423 0
5130 어린이집 보내기 무서운데 공동육아시켜볼까요? 4 미오리 2013.05.24 2,647 0
5129 영화 Stepmom으로 공부하기에 앞서 6 뽁찌 2013.05.24 3,674 0
5128 아이가 있느 집에 바퀴벌레 나온본들 어떻게 없앴어요 ? 3 럭키데이 2013.05.24 2,147 0
5127 아기 사진 자랑하는 것 좋아하세요? 쥬쥬얌 2013.05.23 1,980 0
5126 슈 아기띠 라는데 아세여? 언니 선물해줄라꼬 하는데요 추천 좀 .. 1 소피엄마 2013.05.23 2,666 0
5125 웃을까 말까~~품격 높은 국민성의 극치 1 종달새 2013.05.22 2,069 0
5124 중1 딸아이 성적표 받았는데 잠도 안옵니다. 도와주세요 7 딸부자집 2013.05.22 5,888 0
5123 씨매스 수학에 대해 좀 알려주세요~ 백리향 2013.05.21 5,034 0
5122 이번주에 아이들이랑 여행박람회로 가족나들이 가요~ 공기와물 2013.05.20 1,889 0
5121 둘째 통 책을 안읽어서 긴~~ 책은 못읽을줄 알았는데 꼬마천사 2013.05.20 2,232 0
5120 수학 어떤 책으로 이어주면 좋을까요? 백리향 2013.05.17 2,151 0
5119 아가월드 몬테소리 4 임달이 2013.05.16 4,436 0
5118 고수님들 아가 책좀 추천해주세요 1 인피니트 2013.05.15 1,889 0
5117 목동이 나을까요? 중계동이 나을까요? 6 홀인원 2013.05.13 4,041 0
5116 목동 사시는분들께 여쭤요! 7 꽃님이네 2013.05.13 3,803 0
5115 국어 학원 추천 부탁드립니다.(방배동 주변) 2 천사66 2013.05.12 2,999 0
5114 담임샘께서 말씀해주신 얘기입니다..제가 너무 걱정이 앞선건가요... 6 정지우 2013.05.11 4,461 0
5113 인천 한일초등학교 어떤가요? 아샹 2013.05.09 12,960 0
5112 이대근처 학군 2 모두희망 2013.05.09 2,910 0
5111 단행본/ 데이비드 위즈너의 시간 상자 5 리나마리오 2013.05.09 2,653 0