
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
~라고치자 영어로 어찌말하나요
여기에 take it for granted 써도 될까요??
consider 나 assume 을 써서 해도 될까요?
고수님들 부탁드립니다
그리고 관용적 표현 많이 공부할 수 있는곳도 아시면 부탁드려요 ^^
1. morning
'10.6.30 10:24 PM (222.239.xxx.97)take it for granted는 아닌 것 같고,
consider나 assume은 써도 될 것 같네요.
대화체 중에서는 let's say를 제일 많이 쓰는 것 같아요.
Let's say you are smart. 이렇게요.2. @
'10.6.30 10:36 PM (64.180.xxx.115)(Let's) assume (that) you are
Say you're . . .
Let's (just) say (that) you are . . .
Hypothetically speaking, you are . . .
괄호 - 생략가능.3. 질문용
'10.6.30 10:38 PM (122.128.xxx.76)아..머리속에서만 맴돌다가 이제 생각나네요
let's say...
모닝님, 골뱅이님 넘 감사합니다.4. 헉..
'10.6.30 11:09 PM (211.207.xxx.222)미드 본 효과가 있는 걸까요??
제목보고 Let's say가 휙 지나갔어요..
미드 보면서 는 영어라고는..
꼼짝마!, 손들어!, 엎드려!, 움직이면 쏜다! 사인은 총상입니다, 목졸려 죽었습니다.. 뭐 이런 것만 는 줄 알았는데 다른 것도 머릿속에 들어왔나봐요..ㅠ.ㅠ.5. 하늘하늘
'10.6.30 11:46 PM (124.199.xxx.137)헉님, 야밤에 뿜었습니다, ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
6. ....
'10.7.1 1:27 AM (97.113.xxx.84)헉님,
목졸려 죽었습니다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ7. 쉬운 영어
'10.7.1 10:42 AM (61.247.xxx.227)Granting that 주어 + 동사 + ~ 하면 되요.
예:
Granting that you are smart, (does that mean you are happier than I?)
니가 똑똑하다 치자, 그게 니가 나보다 행복하다는 걸 의미하겠니?
<Let's take it for granted that 주어 + 동사+ ~>를 줄인 것이
그냥
<Granting (that) 주어 + 동사 + ~> 라고 볼 수 있는데,
위에 있는 것, Let's take it ~ 표현은 잘 안 쓰이는데 반해
아래 것, <Granting (that) 주어 + 동사 + ~> 은 자주 쓰입니다.
글고,
consider와 assume 이란 동사를 이용해 쓸 수 있냐고 물으셨는데,
<considering that 주어 + 동사 + ~>은 <...을 고려하면>이란 뜻이니 <..라고 치자>라는 뜻과는 거리가 있어 보입니다.
반면,
<assuming that 주어 +동사 +~>은 <...을 가정하면, ...라고 [가정]하더라도, ...라고 치더라도>의 뜻이니 <...라고 치자>라는 표현으로 쓸 수 있을 것 같습니다.
<Granting that 주어 + 동사 + ~>나 <Assuming that 주어 + 동사 + ~>, 둘 다 쓸 수 있지만
전자가 보다 널리 쓰이지 않나 생각됩니다.8. 저도
'10.7.1 11:27 AM (125.177.xxx.193)미드는 안보지만 확 드는 표현이 Let's say..
위 헉님때문에 헉헉대고 웃었어요.ㅎㅎㅎ

