지금 일본 일러스트 책을 보고 있는데
가족그림위에
Come On-A My House
라고 적혀있는데요.
제 짧은 영어실력으로는 틀린거 같은데..
맞는건가요??
come on to my house
혹은 on 빼고
come to my house
가 더 입에 붙는데요..
틀렸음 좀 알려주세요.

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
Come On-A My House <- 틀린거죠?
일본영어 조회수 : 297
작성일 : 2009-12-23 19:24:10
IP : 123.248.xxx.148
4 개의 댓글이 있습니다.
1. ..
'09.12.23 10:48 PM (58.224.xxx.88)2. ...
'09.12.23 11:09 PM (221.138.xxx.230)on to---> 온투 이것을 노래나 회화에서 빨리 발음하면 " 오너 " 비슷하게
발음되지요. 노래가사 같은데에서 문법에 분명히 어긋나는 줄 알면서도
그 통상 발음대로 일부러 적는 경우가 더러 있지요. 이 경우에도 그런 경우
같습니다.3. .
'09.12.24 2:54 AM (80.218.xxx.165)50년대의 대히트곡이었습니다. 조지 클루니의 숙모인 로즈메리 클루니가 불렀던... 가창력도 미모도 수준급이었죠.
4. 아항
'09.12.24 11:56 AM (123.248.xxx.148)댓글들 감사합니다~
그렇게도 쓰는거였군요 ^^;;
역시 82 짱~
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N

