칭찬은 고래를 춤추게한다는 영어원서를 읽고 있는데요..
두가지 의문이 생겨서 문의드립니다.
영어잘하시는분이 많은 82쿡에서 정말 많은 도움받고 있어서 늘 감사해요.

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
smiled grimly는 어떻게 웃는것이고 문장끝에 though는 어떤 의미인가요?
.. 조회수 : 823
작성일 : 2009-11-28 01:21:08
IP : 117.196.xxx.176
6 개의 댓글이 있습니다.
1. 맞을까?
'09.11.28 1:40 AM (115.143.xxx.96)smiled grimly 는,,, 썩소라기 보다는 좀 더 무섭게,,,
내가 웃는게 웃는게 아니야 하는 듯,,,
마치 복수후에 살인마가 웃는듯...
though는 문장 끝에 오면 그러나, 그래도, 하지만 등의 의미죠2. ...
'09.11.28 1:47 AM (219.250.xxx.222)문장 끝에 올 땐 '~만'이라고 생각하시면 돼요.
전에 그 비슷한거 사지 않았어? 하긴 똑같은건 아니지만.
너 왜 학교 안가고 있니? 하긴 넌 학생은 아니지만. <-- 요런 '만'요.3. ....
'09.11.28 1:48 AM (219.250.xxx.222)아 전 though를 설명한 거예용~
4. 잉...
'09.11.28 2:28 AM (114.207.xxx.169)though 가 끝에 올때 me too..할 때의 too 의미와 같은 것 아니었나요?
5. 코스코
'09.11.28 2:45 AM (121.166.xxx.105)씁쓸한 미소정도 생각하시면 되고요
위에 ...님의 해석이 맞습니다6. 현랑켄챠
'09.11.28 3:19 AM (123.243.xxx.5)This bag looks old. It's pretty good, though.
이가방은 너무 낡아보여. 그러나 꽤 괜찮아.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N