
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
어제 제 글 해석해주신 venus님외..
그런데 염치 불구하고 또 영작부탁을 드립니다..
바쁘시거나 참 뻔뻔하다 욕하시고 거절하셔도 됩니다.
이렇게 해석이나 영작해주시는거 귀찮고 쉽지않은일인거 잘 알거든요.
어제 답변주신것만으로도 충분히 감사해요..^^
영어는 부족하고 사전 찾아가며 하자니 시간이 넘 촉박해서 기한내에 답장을 못보낼것같아서요.
귀하가 압수한 약은 하루에 3번 복용하는 한달치 분량입니다.
한국방문시 의사의 처방을 받아 복용해왔습니다.
한국에서는 한번에 한달치이상은 처방전을 받을수없어서 매달 병원에 가서 약을 받아와야하는데
현재 저는 이곳에 살고있기때문에 곤란합니다.
때문에 이러한 상황을 병원측에 미리 양해를 구해서 제 처방전을 통해 어머니가 약을 구입해서
EMS로 보낸것입니다.
한국에서 합법적인 약이라 문제가 있을거라고 생각하지못했습니다.
CUSTOM 사이트에 들어가봤으나 영어를 잘 하지못해 무엇이 문제인지 찾을수없었습니다.
약성분은 아래와 같습니다.
만약 금지 약품이 있다면 어떤것인지 알려주시기 바랍니다.
1. ...
'09.5.2 1:02 PM (124.170.xxx.161)귀하가 압수한 약은 하루에 3번 복용하는 한달치 분량입니다.
The medicine confisgated by you was the amount that I will take in three months.
한국방문시 의사의 처방을 받아 복용해왔습니다. I have taken this medicine under my doctor's prescription when I visited Korea
한국에서는 한번에 한달치이상은 처방전을 받을수없어서 매달 병원에 가서 약을 받아와야하는데
현재 저는 이곳에 살고있기때문에 곤란합니다. 때문에 이러한 상황을 병원측에 미리 양해를 구해서 제 처방전을 통해 어머니가 약을 구입해서
EMS로 보낸것입니다 In Korea, it is not possible to get the medicine one month ahead. Everyone has to go to hospital every month and get the prescription and medicine from pharmacy. However, since I am staying abroad, my family made a special arrangement that my mother can get the medicine for me. The medicine taken by you are those that my mother has gotten for the last months.
.
한국에서 합법적인 약이라 문제가 있을거라고 생각하지못했습니다.
It never occurred to me that it could cause this custom problem because it is not illegal in Korea, and the medicine applies only for my body (prescribed).
CUSTOM 사이트에 들어가봤으나 영어를 잘 하지못해 무엇이 문제인지 찾을수없었습니다.
약성분은 아래와 같습니다.
만약 금지 약품이 있다면 어떤것인지 알려주시기 바랍니다.
The compoision of the medicine is below.
Peaes let me know if there is any component that is prohibited to carry through the entry.2. 원글이
'09.5.2 7:34 PM (123.243.xxx.218)그냥 지나치실수도 있는 글에 이렇게 성의껏 답변해주셔서 정말 너무 감사해요.진심으로 감사드립니다..