어제밤에 급히 영작 도와주신 분들 고맙습니다. 정말 성의 있게 도와주셔서 감동이었어요. 신랑이 늦은 저녁을 먹어서 밥차려주는 동안 댓글 많이 달아주셨더라구요. 제가 허둥지둥 급히 문장만 올려놓고(영타가 너무 느린관계로다가...) 일하는 사이 제 댓글이 늦어서 댓글 남겨주셨던 분들이 제 마지막 댓글 못보셨을 듯 해서 다시 남기네요.
아래가 제가 어제 남긴 글...^^;;
제가 집안일을 좀 더 하는 사이... 댓글이 많아져서 반갑네요.. 눈물글썽... 이젠 영어 공부 좀 편히 할 수 있을 듯 싶어 안심도 되고..ㅠㅠ 이넘의 영어 울렁증...
저는 이리 영작했었어요.
Sometimes the moneky helps people.
In some place, big nut called coconut grows.
The coconut is hanging high in tall tree.
People teach the monkeys how to pick them.
When it's ready to pick the coconut, people send the monkeys to do the job.
The monkeys climb up to the top of the tree.
And then, they pick the coconut and throw it to people.
어제부터 pick 과 pick up 때문에 고민중이지만 왠지 pick이 나을듯 한것 같기도 하고 여전히 아리송한 부분이예요. 음..
"코코넛을 딸 준비가 되면" 요부분이 좀 난해하네요... 어디서 자연관찰 책이라도 한권 빌려왔음 싶기도하고...^^;;
또... 코코넛이 매달려있는 부분도 영작이 힘들고...ㅠㅠ
제 class가 뭐 썩 level이 높지 않아서 단어들은 무조건 쉽게... 선택하고 있어요. 대충 의미만 전달되면 된다는 식으로.. 제 나름..ㅋㅋ
켄챠님과 어른님 말씀을 보니 갑자기 원숭이가 과연 사람들에게 코코넛을 던져도 될것인가... 고민스럽네요^^ㅋ 이거 쉽게 생각했다가 완젼 어려운 문장으로 변해버린 느낌... 고민추가...
내일 아침에 남들 모범답안 나오면 다시 올려보겠습니다.
도움 주셔서 정말 고맙습니다!!! 이렇게 같이하니 재미있네요! 헤헵.... Thank you 100개 던집니다. (Throw 100 of thanks to you!!! 이건 맞으라고 던지네요. ㅋㅋㅋ 말이 되던지 말던지...ㅋㅋ)
방금 학원다녀와서 모범답안 다시 올려봐요.
역시 제가 난해했던 부분이 좀 틀렸더라구요. 뭐,,, 정답은 없겠지만^^;;
Sometimes monkeys helps people.
In some place large nuts, coconut, grow.
The coconuts are high up on tall trees.
People teach monkeys how to pick them.
When the coconuts are ready for picking, the people send their monkeys to do the job.
The monkeys climb to the top of the trees.
Then they pick the coconuts and throw them down to the people.
제가 간단하게 생각했다 난해해졌던 부분은 역시 제가 틀렸어요. ㅋㅋ
사람들한테 코코넛을 던지면 안되는거였네요. Throw down을 써야하나봐요. 음... 담에 꼭 써먹어야지..^^
대체적으로 많이 틀렸군요..ㅠㅠ
헤헤헤... 이게 제 첫번째 숙제였는데 맞는 문장도 있었으니 언젠간 일취월장 하는 날이 오겠죠...ㅋㅋ
지난 밤엔 덕분에 즐겁게 숙제를 했네요. 뭐,., 오해를 사기도 하긴 했지만...
첫번째 숙제라 신경이 많이 쓰였었는데 오늘 가보니 확인은 안하더라구요. 좀 가볍게 생각할껄... 너무 오바했나봐요. 그런데 그 넘의 숙제땜에 결석 많이 했더라구요. 숙제가 많았거든요^^;;
오늘 숙제는 난해하게 그냥 해가려구요. 생각을 나누고픈 마음은 굴뚝같지만... 또 오해를 살까봐... 맘편히~~
82에 영어공부하시는 분들 꽤 많으시던데 모두모두 힘내세요! 꽃피는 봄에 실력도 무럭무럭 자라서 여름쯤 되면 푸르른 나무가 되길~~ 쏼라쏼라쏼라~ 아~ 얼른얼른 공부해서 미쿡~가고 싶네요~^^*
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
지난밤 영작 도와주신 열분들 고맙습니다^^*
써니사랑 조회수 : 332
작성일 : 2009-04-08 13:46:40
IP : 119.71.xxx.65
1 개의 댓글이 있습니다.
1. 현랑켄챠
'09.4.8 2:33 PM (123.243.xxx.5)샘한테 가시거들랑 요거한번 물어봐 주실랍니까?
그때 어떤 분이 댓글에 teach보다는 train이 낫겠다고 하셨는데
저도 티취보다는 트뤠인이 나을 것 같다는 생각이 들어요.
People teach monkeys how to pick them.
People train monkeys to pick them.
티취를 쓸 때는 how to를 쓰고 트뤠인을 쓸 때는 to 만 쓰면 되는건지 좀 물어봐주실래요? 제가 궁금해서요~~*^^*
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N