jay라는 이름이 영국권에서는 나쁜의미인가요??
제가 아는언니가 애이름을 jay라고 했는데(애 한국이름이랑도 비슷하고 일단 익히기 쉬워서)
누가 영국권에서는 바보 멍청이 이렇게도 쓰인다고했다해서
물어보네요.
저도 잘모르겠기에..
한번 여쭤봐요.

개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
영어잘하시는분..이름에 관한 질문인데요
jay 조회수 : 1,667
작성일 : 2008-07-31 09:51:58
IP : 59.20.xxx.40
7 개의 댓글이 있습니다.
1. ..
'08.7.31 9:55 AM (122.32.xxx.149)사전이라도 좀 찾아보시지 그랬어요.
사전 찾아보니 이렇네요.
jay1〔〕〔의성어〕 n.
1【조류】 어치 《땅 위를 비스듬히 뛰어다님》
2 《구어》
a 잘 지껄이는 사람, 수다쟁이
b 얼간이, 풋내기2. jay
'08.7.31 9:59 AM (59.20.xxx.40)앗..사전찾아볼 생각을 왜안했을까요..-_-
어머나..감사합니다.3. naming
'08.7.31 10:04 AM (59.12.xxx.179)Jay Leno라고 하는 미국의 유명한 코미디언도 있고, 미국에선 흔한 남자 이름 중의
하나입니다.
영국에선 어떤지 모르겠습니다만, 미국에선 저렇게 사전의 의미로 해석해서 나쁘게
보는 경향은 없습니다.4. 음
'08.7.31 10:09 AM (118.8.xxx.33)글쎄요, John같은 이름도(물론 어린아이들은 요즘 이 이름 잘 안쓰지만)
사전적 의미로는 이상한 뜻 많아요. 별로 신경 안쓰셔도 될 거 같은데요.5. Bill
'08.7.31 10:14 AM (122.35.xxx.119)에도 주둥이라는 뜻 있을걸요? -_-;;
6. John
'08.7.31 10:49 AM (202.218.xxx.197)에는 어떤 뜻이 있는데요??
7. 존은
'08.7.31 10:53 AM (211.244.xxx.118)남자화장실이라는 뜻도 있고
매매춘하는 남자를 뜻하기도 합니다.
그렇지만 다 은어적 표현입니다.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N
| 번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
|---|

