존경해마지 않는 82쿡의 스마트하고 엘레강스한 회원님.
아마존에서 물건 교환하고 하자 있는 물건 보내면 shipping cost 보내준다고 해서
안되는 영어 억지로 맞춰 우체국 택배 51 $ 들었다고 했더니 그 돈 보내준다고 하더군요.
아래의 내용 정확한 해석 좀 부탁드립니다.
Thanks for writing to Amazon.com.
I've looked into your account and found that we have processed your refund for the return shipping cost. A refund was issued to your credit card on March 17, 2008 in the amount of $51.50. The refund should appear on your next credit card billing statement.
I've also listed some additional information about refunds below that you may find helpful.
Thank you for shopping at Amazon.com.
*****
HOW IS MY REFUND CALCULATED?
If your return is not a result of our error and you used a pre-paid label, the cost of return shipping will be deducted from your refund. More information on refunds can be found on our Help pages at:
답변해주시는 어느 고마운 님 미리 인사 드립니다.
꾸벅!
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
아마존에서 온 편지 해석 부탁합니다.
부탁 조회수 : 523
작성일 : 2008-03-26 10:56:21
IP : 59.14.xxx.147
3 개의 댓글이 있습니다.
1. 퐁퐁퐁
'08.3.26 11:08 AM (70.130.xxx.244)3월 17일자로 51.50불 입금되었다고 하고요 다음 번 원글님 신용카드 명세서에 입금내역이 찍힐 거라고 합니다.
2. 간단버전
'08.3.26 11:10 AM (128.61.xxx.45)구입할 때 사용하셨던 크레딧 카드에 돈을 넣었다고 하네요. (원래 쓰인 금액이 얼마인지 모르지만 $51.50가 거기서 제외되었다는) 다음달 카드명세서에 그 내역이 나올거래요.
3. 부탁
'08.3.26 11:38 AM (59.14.xxx.147)감사합니다.
똑똑한 님들이 정리해주시니 이해가 쉽습니다.
긴가민가 했는데...
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N