제가 IT를 일로하는게 아니구요
IT분야의 용어라든가 그런게 알고 싶어서요.
-- 특히 게임관련 --
통역연습을 해야해서요.
제발 알려주세요.
------------------------------------------
아무래도 전문적으로 일 하시는 분들께
조언을 듣는게 좋을거같아서 제목을 바꿨네요.
아래 댓글 쓴대로구요, 면접 때 테스트를 할 텐데
어떤점에 주의하면 될지, 또 아이티분야는
어떤 용어들에 주의해야 할지를 알려주시면
감사하겠습니다.
동시통역의 노하우라든지....
제가 전문적으로 통역훈련을 받은게 아니라서
걱정이 됩니다.
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
동시통역하시는 분, 저에게 도움을....
공부해야해 조회수 : 641
작성일 : 2007-03-10 12:41:49
IP : 211.121.xxx.95
3 개의 댓글이 있습니다.
1. 나쁜피
'07.3.10 12:55 PM (222.99.xxx.26)게임관련해서 구체적으로 어떤 분야인가요? 너무 광범위해서요.
통역하는 내용을 약간이라도 올려주시면 파악이 될 것 같아요.2. 공부해야해
'07.3.10 1:31 PM (211.121.xxx.95)나쁜피...님
혹시 통역하는 일을 하시나요?
분야.....저도 잘 몰라요....ㅠㅠ
앞으로 면접 볼 회사에요.
사내미팅이나 프레젠등등....
동시통역수준을 요구하거든요.
제가 통역대학원을 나온건 아니지만
동시통역 할 실력은 됩니다.
그러나, 연습이 부족하단 생각이 들어서요.
게임쪽은 제가 잘 모르거든요.
(게임개발회사구요)
그래서 전문용어라든가 미리 알아 보려구요.
대충 비슷한 용어들이 사용되지 않을까해서 글을 올렸어요.3. 게임회사라면
'07.3.10 4:46 PM (125.132.xxx.254)게임잡지 과월호로 대여섯달치 쫘락 읽고 나시면 대략 감 잡으실겁니다
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N