
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
일본어 번역좀 부탁드립니다~
세스레 조회수 : 345
작성일 : 2007-02-11 17:43:36
아무리 인터넷 뒤져봐도 원두커피와 아이스아메리카노에 대한 일본어는
나와있질 않더군요.. 아니면 제가 잘 못찾는건지...;;
부탁좀드립니다
원두커피
아이스아메리카노
IP : 211.201.xxx.47
3 개의 댓글이 있습니다.
1. .
'07.2.11 6:22 PM (125.194.xxx.83)원두 커피→コーヒー(원두→コーヒー豆(まめ))
아이스 아메리카노→アイスコーヒーアメリカンスタイル(스타벅스: アイスカフェアメリカーノ)
참고)1. 커피라면 원두 커피를 가리키므로 원두 커피(豆コーヒー)라고 하지 않고, 인스턴트(インスタントコーヒー)쪽을 특별 취급합니다.
2. 일반적인 커피점에서는 브랜드(ブランド)나 아메리칸(アメリカン) 중에서 고른 다음에, 찬 것(アイス)인지 뜨거운 것(ホット)인지를 골라요.2. 세스레
'07.2.11 7:57 PM (211.201.xxx.47)빠른답변감사드립니다*^^*
3. 수정
'07.2.11 8:22 PM (221.191.xxx.110)プランドコーヒー가 아니고
ブレンドコーヒー입니다.
プランド=brand
ブレンド=blend
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|