개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
번역 도와주세요 T.T
간단한 문장인데 번역기로 잘 안 되다보니까 나름대로 비즈니스 영어를 쓰려니... 힘드네요.
좀 도와주세요!!!
----
- A의 공급가격은 기본 B/C 프로그램과 D 컴파일러 지원 모듈 포함 단가입니다.
- 1년의 사용기간이 만료된 후에 사용기간의 연장을 원하실 경우,
견적금액의 20%에 해당하는 비용으로 라이센스를 갱신하여,
사용기간, 무상 업데이트 및 기술지원 기간을 연장 하실 수 있습니다.
-----
미리 감사드립니다!
1. 근데
'06.2.16 8:02 PM (211.37.xxx.199)번역을 해 본 사람들만이 이해할 수 있는 건데요,
번역하는 나라의 말로 매끄럽게 표현을 하기 위해서는,
한국말로 써 있는 그대~~~로 번역할 수가 없거든요.
의뢰하는 사람이 말하고자 하는 내용을 충분히 이해하고,
그걸 이렇게 저렇게 내용을 적절히 다시 조합해서 문장을 만들어야
전체적으로 매끄러운 문장이 되기 때문에,
이해력도 빨라야 하고, 시간도 많이 들고, 기타 등등,
사실 절대 간단한 번역은 없다고 생각합니다.
대부분 영어 번역해 달라고 할 때, 간단한 건데요...라고 시작하시던데,
위와 같은 점을 고려해 주시고, 무료로 열심히 번역해 주시는 분들께
진심으로 고마운 마음을 가져 주셨으면 합니다.2. 이정도면
'06.2.16 8:27 PM (220.122.xxx.16)정당한 보수를 지급하고 전문가에게 맡기셔야 될듯합니다.
3. 죄송하지만
'06.2.17 12:01 AM (18.98.xxx.34)한글로 써 놓은 저 문장들도 이해하기 어렵습니다.
b/c 프로그램 가격과 d 컴파일러 지원모듈 포함 단가라는 말도
무슨 말인지 모르겠고 (프로그램이 두 개고 컴파일러 지원모듈이란 상품 혹은 서비스가 있다는 뜻인가요?)
두번째 문장 역시 모호합니다.
사용기간도 연장하고 무상업데이트 기간도 연장하고 기술지원 기간도 연장한다는 말인가요?4. 번역
'06.2.17 2:47 PM (203.130.xxx.197)2 문장 정도인데 보수 씩이나......
정식 계약서문서라면 아마 전문가 검증이 필요하겠지만, 대충 번역을 해보면
The price of A is all for basic B/C program and D compiler support modules.
You can renew your license for only 20% of the estimated cost after the first year, extending your license to use, free updates and support.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
682633 | 자유게시판은... 146 | 82cook.. | 2005/04/11 | 154,576 |
682632 | 뉴스기사 등 무단 게재 관련 공지입니다. 8 | 82cook.. | 2009/12/09 | 62,243 |
682631 | 장터 관련 글은 회원장터로 이동됩니다 49 | 82cook.. | 2006/01/05 | 92,524 |
682630 | 혹시 폰으로 드라마 다시보기 할 곳 없나요? | ᆢ.. | 2011/08/21 | 19,975 |
682629 | 뉴저지에대해 잘아시는분계셔요? | 애니 | 2011/08/21 | 21,672 |
682628 | 내가 투표를 하지 않는 이유 | 사랑이여 | 2011/08/21 | 21,380 |
682627 | 꼬꼬면 1 | /// | 2011/08/21 | 27,414 |
682626 | 대출제한... 전세가가 떨어질까요? 1 | 애셋맘 | 2011/08/21 | 34,607 |
682625 | 밥안준다고 우는 사람은 봤어도, 밥 안주겠다고 우는 사람은 첨봤다. 4 | 명언 | 2011/08/21 | 34,795 |
682624 | 방학숙제로 그림 공모전에 응모해야되는데요.. 3 | 애엄마 | 2011/08/21 | 14,851 |
682623 | 경험담좀 들어보실래요?? | 차칸귀염둥이.. | 2011/08/21 | 16,993 |
682622 | 집이 좁을수록 마루폭이 좁은게 낫나요?(꼭 답변 부탁드려요) 2 | 너무 어렵네.. | 2011/08/21 | 23,215 |
682621 | 82게시판이 이상합니다. 5 | 해남 사는 .. | 2011/08/21 | 36,194 |
682620 | 저는 이상한 메세지가 떴어요 3 | 조이씨 | 2011/08/21 | 27,399 |
682619 | 떼쓰는 5세 후니~! EBS 오은영 박사님 도와주세요.. | -_-; | 2011/08/21 | 18,312 |
682618 | 제가 너무 철 없이 생각 하는...거죠.. 6 | .. | 2011/08/21 | 26,633 |
682617 | 숙대 영문 vs 인하공전 항공운항과 21 | 짜증섞인목소.. | 2011/08/21 | 74,081 |
682616 | 뒷장을 볼수가없네요. 1 | 이건뭐 | 2011/08/21 | 14,556 |
682615 | 도어락 추천해 주세요 | 도어락 얘기.. | 2011/08/21 | 11,626 |
682614 | 예수의 가르침과 무상급식 2 | 참맛 | 2011/08/21 | 14,361 |
682613 | 새싹 채소에도 곰팡이가 피겠지요..? 1 | ... | 2011/08/21 | 13,392 |
682612 | 올림픽실내수영장에 전화하니 안받는데 일요일은 원래 안하나요? 1 | 수영장 | 2011/08/21 | 13,646 |
682611 | 수리비용과 변상비용으로 든 내 돈 100만원.. ㅠ,ㅠ 4 | 독수리오남매.. | 2011/08/21 | 26,042 |
682610 | 임플란트 하신 분 계신가요 소즁한 의견 부탁드립니다 3 | 애플 이야기.. | 2011/08/21 | 23,545 |
682609 | 가래떡 3 | 가래떡 | 2011/08/21 | 19,759 |
682608 | 한강초밥 문열었나요? 5 | 슈슈 | 2011/08/21 | 21,819 |
682607 | 고성 파인리즈 리조트.속초 터미널에서 얼마나 걸리나요? 2 | 늦은휴가 | 2011/08/21 | 13,808 |
682606 | 도대체 투표운동본부 뭐시기들은 2 | 도대체 | 2011/08/21 | 11,933 |
682605 | 찹쌀고추장이 묽어요.어째야할까요? 5 | 독수리오남매.. | 2011/08/21 | 18,087 |
682604 | 꽈리고추찜 하려고 하는데 밀가루 대신 튀김가루 입혀도 될까요? 2 | .... | 2011/08/21 | 21,835 |