백합처럼 늙은
늙은 백합같은
얼핏 비슷한것 같은데..
뉘앙스가 많이 다른것 같아요.
차이가 뭔가요?
개편이전의 자유게시판으로 열람만 가능합니다.
이 표현의 차이가 뭔가요?
질문 조회수 : 566
작성일 : 2011-03-03 13:56:06
IP : 61.106.xxx.50
8 개의 댓글이 있습니다.
1. ,,,
'11.3.3 1:57 PM (152.99.xxx.69)전자는 꽃처럼 고상하고 우아하게 나이듦,의 의미로 여겨지고 후자는 시들고 오래된 꽃에 비유하는 것 같은 느낌이네요
2. dd
'11.3.3 1:58 PM (59.2.xxx.145)백합처럼 늙었다는 것은 아주 곱고 청초하게 그야말로 우아하게 늙었다는 칭찬으로 보이구요
늙은 백합같다는 것은 누리끼리 시들어버린 늙은 백합처럼 볼품없고 쭈글거리고 누렇다는 뜻으로 보여요.3. .
'11.3.3 1:58 PM (180.229.xxx.174)백합처럼 늙은 -> 단아하고 품격있게 나이가 든
늙은 백합같은 -> 고운 시절을 다 보낸 쭈그러든 백합처럼
제 생각입니다.4. 소박한 밥상
'11.3.3 2:02 PM (58.225.xxx.57)백합처럼 늙은.........포인트가 " 백합 "
늙은 백합같은......... 포인트가 "늙은"
전자이고 싶네요 ^ ^ ㅠㅠ5. **
'11.3.3 2:05 PM (110.35.xxx.191)백합처럼--단아하고 고상하고 여유있게, 늙은--나이가 든
늙은--이 백합을 꾸미는데 뒤에 백합 아니라 뭘 갖다놔도 이미지 엉망이지요
단어만 같은 걸 쓴 거지, 얼핏 봐도 많이 다른 말이네요6. 그런데
'11.3.3 2:18 PM (121.160.xxx.196)백합 시들은것은 어떤 모습일까요?
예전에 무궁화꽃이 질 때 너무 흉한 모습이라고 일본인들이 비하했다던 얘기가 생각나요.7. 시든 꽃이
'11.3.3 2:38 PM (125.134.xxx.106)이쁜것이 있을까요?
딱 하나 시들기 전에 뚝뚝 떨어지는 빨간 동백꽃이 아닐까요?8. 아주 다르네요
'11.3.3 9:50 PM (124.61.xxx.78)전자는 아주 우아하고 아름답게 나이 들었다는 것이고
후자는 아주 급격하게 추례하고 추해 보인다는 뜻 아닌가요?
좌우당간 흔한 표현은 아니네요.
☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
N