82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

Banner

영어잘하시는 분. 하나만 여쭈어 볼께요

whiteee 조회수 : 1,133
작성일 : 2025-04-04 09:21:14

Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.

 

위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.   

IP : 118.36.xxx.245
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ㅅㅅ
    '25.4.4 9:24 AM (218.234.xxx.212)

    ChatGPT

    나의 말:
    Though it urged no acts of hostility, it reminded the Canadians that they could expect no better treatment from their common sovereign than did their American counterparts.

    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 미국보다 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰습니다.



    위와 같이 번역하는게 맞나요? 그러기에는 did가 걸려서요. than their American counterparts

    이렇게 did가 없을경우에는 위 번역이 맞지만, did가 있음으로 their American counterparts did. 로 보고 해석해야할 것 같은데.. 이경우 did가 뭘 받는건지 could 밖에 받을게 없는데 그러면 did가 아니고 could로 받아야할 것 같기도 하고 .. 이부분이 애매합니다.
    ㅡㅡㅡ
    번역 맞아요?
    ChatGPT의 말:
    번역이 살짝 어색할 수 있습니다. **"than their American counterparts did"**에서 **"did"**는 앞의 **"could expect"**를 대신하고 있습니다. 즉, 비교 대상은 "expect no better treatment"(더 나은 대우를 기대할 수 없음)입니다. 이를 반영하면 해석이 좀 더 명확해집니다.

    정확한 해석
    이 조약은 적대 행위를 촉구하지는 않았지만, 캐나다 국민에게 그들 역시 미국 국민이 그러했듯 공동의 주권자로부터 더 나은 대우를 기대할 수 없다는 점을 상기시켰다.

    왜 이렇게 해석해야 하나?
    "than their American counterparts did" = "than their American counterparts [could expect]"
    → 즉, 미국 국민이 기대할 수 있는 것보다 더 나은 대우를 캐나다 국민도 기대할 수 없다는 뜻입니다.

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다.

    따라서 처음 번역에서 **"미국보다"**라고 하면 의미가 왜곡됩니다. **"미국 국민이 그러했던 것처럼"**이라는 뜻이므로, 비교 대상은 "미국 국민"이지 "미국"이 아닙니다.

  • 2. 대동사
    '25.4.4 9:26 AM (220.81.xxx.139)

    기대했던거보다 이것의 대동사

  • 3. 이전 문장이 필요
    '25.4.4 9:37 AM (1.223.xxx.13)

    이 문장 이전 단락의 내용(문맥)을 알아야 해석이 제대로 될 것 같습니다.

  • 4. whiteee
    '25.4.4 9:43 AM (118.36.xxx.245)

    **"did"**는 **"could expect"**를 대신하는 조동사 대동법입니다. 이게 맞는거 같네요. 다만 조동사는 조동사로 받는게 아닌가 싶은데.. 더 찾아보겠습니다. 감사합니다.

  • 5. ....
    '25.4.4 10:09 AM (61.255.xxx.6)

    Could로 받을수도 있지만, 문장을 쓴 이가 강조점이 있어 did로 쓴거예요. 가능성보다 실제로 그랬다 이런 의미를 강조하려고 expect 대신 쓴거요

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1694079 무식죄송 내각제는 의원들끼리 해먹는거죠 4 ㄱㄴ 2025/04/07 1,075
1694078 내란수괴 윤석열] 얼른 나가라. 그리고 수사 제대로 해라. 1 2025/04/07 450
1694077 윤석열 김건희 국힘 내란 얘기 쏙 들어갔네요. 4 ... 2025/04/07 986
1694076 우원식은 해명하던지 해임 하던지 해야죠. 11 ㄱㄴㄷ 2025/04/07 1,430
1694075 고등 지각 여쭤요 4 인생 2025/04/07 969
1694074 이재명이 내각제 받는다면 전 이재명 민주당 다 버릴겁니다 4 .. 2025/04/07 1,146
1694073 추미애 국회의장 출마당시 공약 4 겨울이 2025/04/07 1,372
1694072 에이아이 ... 2025/04/07 479
1694071 헌재 질질끌때 하루라도 빨리 본회의 열자고 1 ㅇㅇ 2025/04/07 846
1694070 요즘 뭐 해드세요? 3 주부님들 2025/04/07 1,278
1694069 요즘 나오는 나물밥용 1봉지 건나물 6 우리동네마법.. 2025/04/07 1,890
1694068 방충망 교체하려고 하는데요.. 5 .. 2025/04/07 1,129
1694067 개헌이 의원내각제인가요?? 7 ..... 2025/04/07 1,369
1694066 이번 선거에 국민소환법 통과시키게 합시다 4 소환! 2025/04/07 585
1694065 세달만에 생리하면 폐경은? 6 ... 2025/04/07 1,693
1694064 3년만에 절반의 화해 1 종달새 2025/04/07 1,689
1694063 해녀가산소통을 5 바다 2025/04/07 1,577
1694062 윤석열, 관저 안 나오고 뭐 하나…문 전 대통령은 하루 전 내쫓.. 15 2025/04/07 3,235
1694061 저가 항공 티*이 비지니스로 유럽 직항 어때요? 6 LCC 2025/04/07 2,221
1694060 전광훈 헌재판결 불복-헌금걷는중 5 ㅇㅇ 2025/04/07 1,563
1694059 박은정 의원님글, 파면된 수괴의 대통령 놀이를 당장 멈추라 5 방빼라!!!.. 2025/04/07 2,929
1694058 펌) 이상호 기자. 우원식 독재에 민주당이 놀아날 것 19 필독요망 2025/04/07 5,173
1694057 이재명 지지자들 극성에 거부감든다 38 싫다 2025/04/07 3,505
1694056 우원식은 해임해야 합니다. 15 겨울이 2025/04/07 2,159
1694055 (개헌반대) 탄핵 반대 안되니 3 5년단임제조.. 2025/04/07 912