82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

넷플 제로데이 보신 분

조회수 : 1,875
작성일 : 2025-03-08 01:26:01

장면들이 매끄럽게 잘 넘어가던가요...?

 

저는 자꾸 턱턱 걸릴 때가 있어서 

멈추고 돌려 보며 이유를 생각해 보니

번역이 너무 서투르더라고요. 문장을 직역한 게 너무 많고

한국어 문장 연결이 어딘가 조금씩 어색해서

앞뒤 연결이 뚝뚝 끊겼어요.

그러니 눈앞에 흘러가는 자막이 물 흐르듯 머리에 흘러들어오지 않고

응? 앞의 내용하고 연결이 잘 안 되는데?

응? 저기서 저 말을 왜 했다고?

이런 느낌을 주더라고요.

 

순전히 제 느낌을 근거로 추측해 보면

초짜 번역자가 번역했다, 그리고 그 번역자는 한국어를 그렇게 잘 다루는 사람 같진 않다! 입니다.

한국인이 아닐 거라는 게 아니라

문장의 자연스러움을 그렇게 민감하게 알고 구사하는 사람이 아닌 것 같다는 거죠 ㅠㅠ

 

저처럼 느끼신 분 없나요...?

어딘가 동지가 있기를 기대하며 써 봅니다.

분명 뭔가 스펙터클하게 흘러갈 내용이기도 한 것 같은데

저렇게 끊어지는 느낌 때문에 몰입이 안 돼서 제대로 못 보고 일단 껐어요. 

IP : 223.38.xxx.167
5 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ….
    '25.3.8 6:52 AM (221.138.xxx.139) - 삭제된댓글

    번역도 그랬지만
    전 제로데이 자체가 썩 잘 쓰거나 만들지 못했다고 느끼면서 봤어요.
    주변 인물들이나 부수적인 설정들이 다 맥락이 없고 극의 빌드업을 위한 조화를 이루지도 못하고, 인물들도 하나같이 lifeless, 살지 않고, 주요 반전이나 작은(?)반전들도…
    전체적으로 상당히 식상하고, 폼은 엄청 잡고는 김빠지고, 허술하고
    마지막회의 긴장감이나 결론의 메세지는 당연히(정석적이니) 좋지만,
    그 외의 것들은 ㅡㅡ
    이런 전체적인 틀과는 별개로 좋았던 것은
    청문회 장면과 대사, 이 장면만은 스크립트도 연기도 매우 힘있게 찰졌고, (하원의장-smashing 판사/아내)
    또 안젤라 바셋. 각본적으로는 좀 부족했지만,
    배우의 목소리와 특유의 액센트가 인물과 묘하게 어울려 캐릭터를 주면서 좋았어요.

  • 2.
    '25.3.8 7:06 AM (221.138.xxx.139)

    번역도 그랬지만
    (완전히 반대로 번역한 부분도 있던데 ㅡㅡ)
    전 제로데이 자체가 썩 잘 쓰거나 만들지 못했다고 느끼면서 봤어요.
    주변 인물들이나 부수적인 설정들이 다 맥락이 없고 극의 빌드업을 위한 조화를 이루지도 못하고, 인물들도 하나같이 lifeless, 살지 않고, 주요 반전이나 작은(?)반전들도…
    전체적으로 상당히 식상하고, 폼은 엄청 잡고는 김빠지고, 허술하고
    마지막회의 긴장감이나 결론의 메세지는 당연히(정석적이니) 좋지만,
    그 외의 것들은 ㅡㅡ
    이런 전체적인 틀과는 별개로 좋았던 것은
    청문회 장면과 대사, 이 장면만은 스크립트도 연기도 매우 힘있게 찰졌고, (하원의장-smashing 판사/아내)
    또 안젤라 바셋. 각본적으로는 좀 부족했지만,
    배우의 목소리와 특유의 액센트가 인물과 묘하게 어울려 캐릭터를 주면서 좋았어요.

  • 3.
    '25.3.8 7:25 AM (221.138.xxx.139)

    근데 솔직히 제로데이 번역이 특별히 더 그렇거나 놀라운 수준은 아니에요. 오히려 상당히양반??
    95%정도의 영상물의 번역이, 정말 번역 자막만으로 영화나 드라마를 보면 뭘 보게 되는가 싶은 수준이고,
    심지어 며칠전 일본어 자막 변역을 보는데 대충 이래요.

    아들:(목욕하고 막 거실로 나옴) 저 먼저 욕실 썼어요
    (일본 문화에선 전통적으로는 가족 위계(?-장유유서나 남녀 등)에 따라 욕조를 쓰던)
    >>자막 대충 비슷하게 번역함.
    엄마 : 그래, 그럼 엄마도 먼저 씻을까?
    >>자막“그래도 아버지 앞인데 옷은 제대로(갖춰???) 입지 그러니.
    ㅡㅡ 헐…..

  • 4. ...
    '25.3.8 5:25 PM (218.51.xxx.95)

    제로데이 강추글 쓴 사람이에요.
    님 글을 보니 몇 군데 그런 부분이 있었어요.
    대사는 생각 안 나는데 도대체 무슨 뜻인지 모르겠어서
    여러번 돌려봤으나 그래도 모르겠더라는..
    **의 ** 이런 표현이었던 것 같은데
    번역이 이상한가보다 그러고 넘어갔네요.
    원어를 알아들을 수 없으니 자막에 감사하며 보지만
    매끄럽지 못한 게 느껴질 땐
    불평을 하게 됩니다^-^

  • 5.
    '25.3.8 9:02 PM (49.169.xxx.81)

    동지가 계시는군요,
    역시 저만 느낀 게 아니었어요…ㅜㅜ

    저는 엉터리 자막이면 짜증이 나서 못 보는지라
    (듣고 바로 이해할 만큼은 못 되고)
    게다가 각본이 그렇게 허술한 게 맞다면…
    보지 말까 하는 생각이 드네요 ㅎㅎ ㅜ

    임금을 제대로 지급하고 좋은 번역가를 써라…!

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1691868 정말 속상합니다. 21 장금이언니 2025/03/09 3,922
1691867 아무리 생각해도 이런 명백한 사안으로도 탄핵이 안되면 5 근데 2025/03/09 1,584
1691866 챗gpt 똑똑하게 위로 잘해주네요.. 4 ㅠㅠ 2025/03/08 3,191
1691865 만약에 아침에 눈떠보니 기각 그러면 이쩝니까 무서워요.. 12 2025/03/08 2,625
1691864 한동훈, 男 가수 제치고 '1위'…4060 여성들에 '인기 폭발.. 34 ㅇㅇ 2025/03/08 4,879
1691863 잔류일본인 이것들 우리나라먹으려고 목숨 걸었네요 12 ㅇㅇ 2025/03/08 1,959
1691862 내일 낮집회는 없나요? 1 내란범총살 2025/03/08 628
1691861 한동훈, 비트코인 전문가 오태민과 대담 22 .. 2025/03/08 2,355
1691860 심우정 긴급체포 가능하다. 6 인용 2025/03/08 4,078
1691859 극우 유튭가서 노세요 6 .. 2025/03/08 795
1691858 오늘 기뻐서 눈물 나올 뻔 86 오늘 2025/03/08 23,290
1691857 지귀연.심우정 환장의 콜라보 3 ㅇㅇ 2025/03/08 1,455
1691856 보물섬 질문 (스포) 2 보물 2025/03/08 1,676
1691855 82, 더쿠, X 다 뒤집어졌네요 ㅠ 28 ㅁㅁ 2025/03/08 19,546
1691854 속상해서 술못마시는데 술샀어요 3 ..... 2025/03/08 893
1691853 퍼옴)보수쪽 받글 찌라시라네요. 18 .. 2025/03/08 5,651
1691852 애기 한 명 키우는데 시간이 얼마정도 걸릴까요? 36 ... 2025/03/08 2,330
1691851 설사 파면되도 윤돼지가 곱게 나올까요?!! 6 ㅇㅇㅇ 2025/03/08 1,290
1691850 명문대 명예교수는 교수맞나요? 6 대학교 2025/03/08 1,564
1691849 (끌어내) 참았던 내란성질환이 드뎌 재발했어요 2 C-bal 2025/03/08 1,212
1691848 한국은 중국의 속국입니까? 38 .. 2025/03/08 2,847
1691847 아낙연 지지자들 이상황에 민주당 공수처 욕하고 있네요 16 그냥 2025/03/08 1,760
1691846 두피 피지낭종에 에스로반? 3 .. 2025/03/08 1,385
1691845 한동수님 페북 6 ㄱㄴㄷ 2025/03/08 2,079
1691844 사회생활 조언좀 해주실분 계실까요 위기에요.... 13 d 2025/03/08 2,150