82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역소설을 못 읽겠어요

ㅜㅜ 조회수 : 1,436
작성일 : 2025-01-25 09:57:28

책을 읽을수록.. 번역작품의 한계가 여실히 느껴지네요

제가 박완서님 작품처럼 문장이 맛깔나는 소설을 좋아하는데

해외문학은 아무리 번역을 잘했다고 해도 결국 스토리를 읽는 것 이상이 되기 힘든것 같아요

번역작품이지만 문장 맛이 살아있는 소설 있으면 추천 좀 해주실 수 있을까요?

 

IP : 120.142.xxx.172
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '25.1.25 10:04 AM (211.234.xxx.249)

    제목만 보고 박완서 작품 읽고 있어 너무 행복하다 글쓰려고 했는데 내용에 이미 박완서님 이야기가 있네요
    박완서 작가님 글 읽으면 이런 문체와 묘사를 읽을 수 있다는게 정말 감사하고 행복해요.

  • 2. 맞아요
    '25.1.25 10:14 AM (106.102.xxx.216)

    원서의 느낌을 그대로 살리면서
    번역어로도 어색함이 없어야하니
    그래서 번역작가가 어려운 직업같아요.
    원서 번역서 비교해서 읽다보면
    번역작가가 본인의 묘사를 새롭게 넣은 경우도 많더라구요.
    생생한 상황 전달을 위한것이겠지만
    독자 입장에서는 갸우뚱하게 돼요.

  • 3.
    '25.1.25 10:15 AM (175.212.xxx.245)

    안읽는 것보다는 낫죠

  • 4.
    '25.1.25 10:16 AM (39.117.xxx.39)

    그래서 가끔 이해 안 가는 건 다시 한번 읽어봅니다.
    그래도 안 읽는 것보다 나은 거 같아요.
    요즘 프랑수아즈 사강 소설읽는데 작가의 생각이 전달되서 좋더라구요

  • 5. 번역서의 맛은
    '25.1.25 10:36 AM (59.7.xxx.113)

    번역작가의 글맛이에요. 원작의 맛이 아니고요. 그래서 베르베르의 개미가 한국에서만 대박을 쳤고 번역자가 크게 보너스를 받았다고 들었어요. 우리가 아는 세계명작들도 번역자의 필체로 읽는 거고요.

  • 6. 번역서의 맛은
    '25.1.25 10:41 AM (59.7.xxx.113)

    우리글과 영어는 정말 많이 달라서 우리글을 영어로 번역하다보면 갸우뚱하게 될때가 많아요. 영어로 옮기기 좋은 한국문학작품은 좀 건조하고 약간 불친절한 스타일이고요. 영어로 번역된 비영어 문학작품을 보면 영어원서와 문장 스타일이 아주 많이 달라요. 리듬감이 적고 좀 줄줄 늘어져요.

  • 7. 소설뿐만이
    '25.1.25 10:47 AM (112.165.xxx.130)

    아니라
    번역 개판인 책은 정말 너무 화가나요.

    번역가는 양심도 없나?
    번역 개판으로 해놓고 번역가 행세를 하고 돈 벌어먹고 사는건지,,
    출판사는 번역 개판안 책을 왜 그냥 출판하는건지…

    번역땜에 빡친적이 한두번이 아님.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1677907 대문에가서 지워요 46 ... 2025/01/25 18,192
1677906 원PD가 24시간 생방송을 한 방법 2 고양이뉴스 2025/01/25 2,339
1677905 옥씨부인전 봐야하는데 스토리가 산으로.. 8 d 2025/01/25 3,315
1677904 10년된 하이그로시 싱크대 문짝들 8 주방청소 2025/01/25 1,184
1677903 삼성동 응커피 (아라비카)원두 가격 아시는 분 계실까요. 7 나니노니 2025/01/25 825
1677902 책을 좋아하시는 분 8 2025/01/25 1,491
1677901 이수지가 아들 윤석열 닮았다고 자랑했었 8 점넷 2025/01/25 4,154
1677900 한 사람 희생하면 여러사람 즐겁지 않냐 8 명절모임 2025/01/25 1,705
1677899 물가 상승이 집값 오르고 최저임금 오른 탓인가요? 24 ... 2025/01/25 1,636
1677898 윤 측, 검찰에 "바지 수사기관인 공수처 따르지 말라&.. 21 ㄱㅅㄹ 2025/01/25 2,814
1677897 다이소에서 눈돌아간 남편 48 어머 2025/01/25 19,128
1677896 답답해 죽어요.. 팝송 좀 찾아주세요 ㅠ 16 ........ 2025/01/25 1,551
1677895 국힘 단톡방에 폭탄 던진 용자 3 000 2025/01/25 3,238
1677894 결혼 시장에서 남자 키의 가치 21 음.. 2025/01/25 4,135
1677893 꼬막... 3 ... 2025/01/25 1,200
1677892 술 끊을 때 제일 힘든 게... 20 알중 2025/01/25 3,074
1677891 딴 집 애들도 이렇게 지맘대로 하나요? 9 초3딸 2025/01/25 2,086
1677890 저희 엄마 심리 좀 봐주세요 12 ... 2025/01/25 2,174
1677889 전한길 강사가 이번사태에 대해 잘 요약 설명해주네요. 53 ㅇㅇㅇㅇ 2025/01/25 5,613
1677888 연휴때 근무 최저시급 1 휴일근무 2025/01/25 1,021
1677887 하안검 했는데요 힘들어요 ㅎ 13 하안겅 2025/01/25 4,062
1677886 후이는 러바오의 딸이 맞네요 5 ... 2025/01/25 1,732
1677885 태극기 모독 부대들 이동 6 광화문에서 2025/01/25 1,437
1677884 검찰이 기소청 된다면 1 .. 2025/01/25 1,109
1677883 57세 김완선 무대 좀 보세요 25 ㅇㅇ 2025/01/25 5,503