82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역소설을 못 읽겠어요

ㅜㅜ 조회수 : 1,431
작성일 : 2025-01-25 09:57:28

책을 읽을수록.. 번역작품의 한계가 여실히 느껴지네요

제가 박완서님 작품처럼 문장이 맛깔나는 소설을 좋아하는데

해외문학은 아무리 번역을 잘했다고 해도 결국 스토리를 읽는 것 이상이 되기 힘든것 같아요

번역작품이지만 문장 맛이 살아있는 소설 있으면 추천 좀 해주실 수 있을까요?

 

IP : 120.142.xxx.172
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '25.1.25 10:04 AM (211.234.xxx.249)

    제목만 보고 박완서 작품 읽고 있어 너무 행복하다 글쓰려고 했는데 내용에 이미 박완서님 이야기가 있네요
    박완서 작가님 글 읽으면 이런 문체와 묘사를 읽을 수 있다는게 정말 감사하고 행복해요.

  • 2. 맞아요
    '25.1.25 10:14 AM (106.102.xxx.216)

    원서의 느낌을 그대로 살리면서
    번역어로도 어색함이 없어야하니
    그래서 번역작가가 어려운 직업같아요.
    원서 번역서 비교해서 읽다보면
    번역작가가 본인의 묘사를 새롭게 넣은 경우도 많더라구요.
    생생한 상황 전달을 위한것이겠지만
    독자 입장에서는 갸우뚱하게 돼요.

  • 3.
    '25.1.25 10:15 AM (175.212.xxx.245)

    안읽는 것보다는 낫죠

  • 4.
    '25.1.25 10:16 AM (39.117.xxx.39)

    그래서 가끔 이해 안 가는 건 다시 한번 읽어봅니다.
    그래도 안 읽는 것보다 나은 거 같아요.
    요즘 프랑수아즈 사강 소설읽는데 작가의 생각이 전달되서 좋더라구요

  • 5. 번역서의 맛은
    '25.1.25 10:36 AM (59.7.xxx.113)

    번역작가의 글맛이에요. 원작의 맛이 아니고요. 그래서 베르베르의 개미가 한국에서만 대박을 쳤고 번역자가 크게 보너스를 받았다고 들었어요. 우리가 아는 세계명작들도 번역자의 필체로 읽는 거고요.

  • 6. 번역서의 맛은
    '25.1.25 10:41 AM (59.7.xxx.113)

    우리글과 영어는 정말 많이 달라서 우리글을 영어로 번역하다보면 갸우뚱하게 될때가 많아요. 영어로 옮기기 좋은 한국문학작품은 좀 건조하고 약간 불친절한 스타일이고요. 영어로 번역된 비영어 문학작품을 보면 영어원서와 문장 스타일이 아주 많이 달라요. 리듬감이 적고 좀 줄줄 늘어져요.

  • 7. 소설뿐만이
    '25.1.25 10:47 AM (112.165.xxx.130)

    아니라
    번역 개판인 책은 정말 너무 화가나요.

    번역가는 양심도 없나?
    번역 개판으로 해놓고 번역가 행세를 하고 돈 벌어먹고 사는건지,,
    출판사는 번역 개판안 책을 왜 그냥 출판하는건지…

    번역땜에 빡친적이 한두번이 아님.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1678498 저 먹는 음식을 자꾸 손주들 주는게 기분이 상하네요 . 8 2025/01/26 3,090
1678497 국무의원들 이젠 7 ... 2025/01/26 1,827
1678496 목동 방송회관에 5시 30분쯤에 온 연예인이 누굴까요? 무엇이든 물.. 2025/01/26 1,910
1678495 여러분!!! 축하해요^^ 12 .. 2025/01/26 2,912
1678494 이제 윤수괴는 좀 찌그러지려나요?? 15 법알못 2025/01/26 2,636
1678493 경호차장은 아직인가? 4 2025/01/26 2,208
1678492 구속 기소 축하! 기념으로 대검찰청 자유발언대 2 ㅇㅇ 2025/01/26 1,427
1678491 검찰, 윤 대통령 구속기소…현직 첫 ‘피고인’ 전환 10 ... 2025/01/26 2,323
1678490 이번 내란사태엔 최강욱 말이 거의 맞네요 17 2025/01/26 6,392
1678489 만석이 안죽었을것 같...... 5 계란반숙좋아.. 2025/01/26 2,379
1678488 축하해..또 사상 첫 구속기소래 5 123 2025/01/26 1,790
1678487 김명신 여권 뺐자!!!! 5 ㅇㅇㅇ 2025/01/26 1,245
1678486 불안불안하면서 예지몽 어제꿨는데 4 .... 2025/01/26 1,289
1678485 햅삐 구속기소!! 5 경축 2025/01/26 813
1678484 두창이 구속되서 차례준비 즐겁게 할 수 있을 것 같네요 3 ㅇㅇ 2025/01/26 483
1678483 구속기소..!! 이제 막 말해도.. 9 아싸.. 2025/01/26 1,824
1678482 오늘 축하 메뉴 뭐가 좋을까요? 14 ... 2025/01/26 1,451
1678481 기소됐으니 2 ㅡㅡ 2025/01/26 863
1678480 발 뻗고 해피 설날입니다 5 하늘에 2025/01/26 620
1678479 법원 폭동이 큰거였고 국민여론 눈치를 단단히 본거군요 16 ........ 2025/01/26 5,171
1678478 구속기소~~~ 4 ㅋ ㅋ 2025/01/26 814
1678477 윤뚱 구속기소 1 ㄴㄷ 2025/01/26 528
1678476 체포, 구속 당연한 일에 안될까봐 전전긍긍하다니 1 ... 2025/01/26 421
1678475 하루종일 1 하루 2025/01/26 369
1678474 아오~쌔고맛! 구속! 축 새해! 1 그레이스 2025/01/26 551