82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

번역소설을 못 읽겠어요

ㅜㅜ 조회수 : 1,428
작성일 : 2025-01-25 09:57:28

책을 읽을수록.. 번역작품의 한계가 여실히 느껴지네요

제가 박완서님 작품처럼 문장이 맛깔나는 소설을 좋아하는데

해외문학은 아무리 번역을 잘했다고 해도 결국 스토리를 읽는 것 이상이 되기 힘든것 같아요

번역작품이지만 문장 맛이 살아있는 소설 있으면 추천 좀 해주실 수 있을까요?

 

IP : 120.142.xxx.172
7 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ...
    '25.1.25 10:04 AM (211.234.xxx.249)

    제목만 보고 박완서 작품 읽고 있어 너무 행복하다 글쓰려고 했는데 내용에 이미 박완서님 이야기가 있네요
    박완서 작가님 글 읽으면 이런 문체와 묘사를 읽을 수 있다는게 정말 감사하고 행복해요.

  • 2. 맞아요
    '25.1.25 10:14 AM (106.102.xxx.216)

    원서의 느낌을 그대로 살리면서
    번역어로도 어색함이 없어야하니
    그래서 번역작가가 어려운 직업같아요.
    원서 번역서 비교해서 읽다보면
    번역작가가 본인의 묘사를 새롭게 넣은 경우도 많더라구요.
    생생한 상황 전달을 위한것이겠지만
    독자 입장에서는 갸우뚱하게 돼요.

  • 3.
    '25.1.25 10:15 AM (175.212.xxx.245)

    안읽는 것보다는 낫죠

  • 4.
    '25.1.25 10:16 AM (39.117.xxx.39)

    그래서 가끔 이해 안 가는 건 다시 한번 읽어봅니다.
    그래도 안 읽는 것보다 나은 거 같아요.
    요즘 프랑수아즈 사강 소설읽는데 작가의 생각이 전달되서 좋더라구요

  • 5. 번역서의 맛은
    '25.1.25 10:36 AM (59.7.xxx.113)

    번역작가의 글맛이에요. 원작의 맛이 아니고요. 그래서 베르베르의 개미가 한국에서만 대박을 쳤고 번역자가 크게 보너스를 받았다고 들었어요. 우리가 아는 세계명작들도 번역자의 필체로 읽는 거고요.

  • 6. 번역서의 맛은
    '25.1.25 10:41 AM (59.7.xxx.113)

    우리글과 영어는 정말 많이 달라서 우리글을 영어로 번역하다보면 갸우뚱하게 될때가 많아요. 영어로 옮기기 좋은 한국문학작품은 좀 건조하고 약간 불친절한 스타일이고요. 영어로 번역된 비영어 문학작품을 보면 영어원서와 문장 스타일이 아주 많이 달라요. 리듬감이 적고 좀 줄줄 늘어져요.

  • 7. 소설뿐만이
    '25.1.25 10:47 AM (112.165.xxx.130)

    아니라
    번역 개판인 책은 정말 너무 화가나요.

    번역가는 양심도 없나?
    번역 개판으로 해놓고 번역가 행세를 하고 돈 벌어먹고 사는건지,,
    출판사는 번역 개판안 책을 왜 그냥 출판하는건지…

    번역땜에 빡친적이 한두번이 아님.

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1678865 정PD,김거니 일가 홍콩 계좌 동결 요청 6 308동 2025/01/27 2,342
1678864 윤통 감옥 미담 눈물나네요 ㅠㅠ 30 ... 2025/01/27 7,100
1678863 애들 유학보낸 전업 25 ........ 2025/01/27 5,567
1678862 아이가 생각하는것과 제가 생각하는게 다른데 5 ... 2025/01/27 961
1678861 이번엔 파리 데이트…공개 열애 11년째 이정재♥임세령, 새해도 .. 48 캬캬야 2025/01/27 14,474
1678860 전업은 애들 중고등때가 편한거 같네요 51 전업 2025/01/27 4,290
1678859 전북대 학생 자취방 5 어디에 2025/01/27 1,355
1678858 중증 외상센터 보면서 생각나는 두사람 11 ... 2025/01/27 2,863
1678857 자기 소개할 때 "저는 ㅇㅇㅇ기자, ㅇㅇㅇ의원입니다.&.. 12 ... 2025/01/27 2,122
1678856 오랜만에 찾아온 3 2025/01/27 794
1678855 혹시 한국어 대량 녹음 파일 녹취 앱 있나요? 3 .. 2025/01/27 513
1678854 3년을 뉴스를 안보고 살다가.... 6 ........ 2025/01/27 1,417
1678853 너무나 불편한 진실을 알게 됐어요. 13 진실 2025/01/27 7,401
1678852 생강청추천부탁요 4 됐다야 2025/01/27 958
1678851 자!!!! 이제 성괴 김건희 잡아야지요. 11 ******.. 2025/01/27 1,860
1678850 칭찬감옥에 들어간 오동운. Jpg/펌 23 기발합니다 2025/01/27 4,716
1678849 이거 굴 때문일까요? 13 ㅇㅇ 2025/01/27 2,371
1678848 아래 2030... 댓글 금지 14 .... 2025/01/27 1,026
1678847 심우정 장인이 6 2025/01/27 4,204
1678846 서부지법폭동,디씨 국힘갤에서 사전 모의 4 내그알 2025/01/27 1,314
1678845 이혼 재산분할 7 이혼시 2025/01/27 1,777
1678844 강경희 칼럼] 2030세대가 알아버렸다, 거대 야당 민주당이 벌.. 67 ㅇㅇ 2025/01/27 18,206
1678843 명절.. 시어머니 보니 손위동서 6 ㆍㄴ 2025/01/27 3,301
1678842 이재명 부러워요 8 한편 2025/01/27 988
1678841 헌재, "이진숙 사건, 탄핵남용 아니다" 3 ㅅㅅ 2025/01/27 3,079