I always get my jobs done way ahead of deadlines.
이 문장에서 way는 어떤 의미로 쓰인 건가요?
굳이 없어도 될 듯 한데 쓰여서 궁금합니다.
알려주시면 감사하겠습니다 ^^
I always get my jobs done way ahead of deadlines.
이 문장에서 way는 어떤 의미로 쓰인 건가요?
굳이 없어도 될 듯 한데 쓰여서 궁금합니다.
알려주시면 감사하겠습니다 ^^
한참, 많이
마감 한참 전에 끝마친다 정도로 해석하면 될듯요
Way가 있으면 좀 구체적이죠
way ahead of 자체가 관용 표현으로 많이 쓰여요.
평소 태도, 방식을 함축, 강조 하는 뜻으로요.
영영사전에서도
Way 2번째 뜻이
a person's usual habits, actions, qualities, etc
이렇게 나오거든요.
한참 더 뭐 그런 뜻이요.
it's way better
->이게 훨씬 낫다
ㄴㄴ여기서 way는 명사 아니고 부사예요
강조의 뜻이에요.
상당히..라는 식으로 해석하면 괜찮.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
1724430 | 짧은 점심 시간 식사 6 | ... | 2025/06/08 | 1,413 |
1724429 | 엄마가 방송에서 의사들이 그랬다면서 레몬즙을 자꾸 물처럼 먹음... 3 | 아고고 | 2025/06/08 | 4,462 |
1724428 | 엄마가 입원하시고 흰죽만 드셨는데… 6 | 딸 | 2025/06/08 | 2,115 |
1724427 | dj doc 김창열 아들 잘생겼네요 6 | ... | 2025/06/08 | 5,145 |
1724426 | 근데 참 이상해요, 79 | 지수 | 2025/06/08 | 11,443 |
1724425 | 재종학원은 일년에 얼마나 드는지~요. 3 | 재종학원 | 2025/06/08 | 1,659 |
1724424 | 제습기 좋은가요? 14 | 필요 | 2025/06/08 | 1,942 |
1724423 | 챗gpt 길게 쓰니 오류 잦네요 4 | .. | 2025/06/08 | 1,250 |
1724422 | 늦은 나이에 공부하느라 개피곤. 12 | 나옹맘 | 2025/06/08 | 2,936 |
1724421 | 취나물 맛이 원래 2 | 이런가 | 2025/06/08 | 1,004 |
1724420 | 용태랑 전현무랑 너무 닮았어요 9 | 00 | 2025/06/08 | 1,939 |
1724419 | 염색 안 하시는 분들은 7 | 염색 | 2025/06/08 | 2,664 |
1724418 | 이명…죽고 사는 병 아니니 걍 신경끄고 살아야 … 11 | ㅡㅡ | 2025/06/08 | 2,932 |
1724417 | 퇴직한 삼식이 땜에 우울합니다 85 | 더위먹었어요.. | 2025/06/08 | 21,840 |
1724416 | 하루에 와인 한잔씩 마시는 분 계세요? 3 | ㅇ | 2025/06/08 | 1,686 |
1724415 | 세상이 많이 변한듯요 18 | 부산아짐 | 2025/06/08 | 5,437 |
1724414 | 만성염증이 건강과 노화의 핵심 원인, 그리고 이를 예방하는 습관.. 1 | 유튜브 | 2025/06/08 | 1,763 |
1724413 | 조국과 윤석열 15 | .... | 2025/06/08 | 3,379 |
1724412 | 고양이가 자꾸 혼잣말해요 11 | 길냥 | 2025/06/08 | 3,742 |
1724411 | 엄청 더웠던 해가 2017년이었죠? 18 | ..... | 2025/06/08 | 2,722 |
1724410 | 코스트코 뇨끼 별로에요 8 | 코코 | 2025/06/08 | 2,044 |
1724409 | 미국이 고액체납자 세금 걷으러 가는 모습.jpg 7 | FBI보다 .. | 2025/06/08 | 3,933 |
1724408 | 후루션 아세요?ㅡ에스티로더 2 | 7878 | 2025/06/08 | 899 |
1724407 | 탈세범들 꼭 징수처벌 받기를 바랍니다 6 | . | 2025/06/08 | 633 |
1724406 | 이잼부부 사는 이야기, 현실부부 ㅋㅋ 9 | ㅋㅋ | 2025/06/08 | 3,670 |