82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

조세희 작가 난쏘공이 멋지게 번역되면

조회수 : 3,211
작성일 : 2024-10-10 21:47:33

얼마나 좋을까 싶어요. 저도 오래 번역가로 일했지만 문학번역은 ㅠ 늙어서 은퇴하고나 해야지 하는데, 정말 은퇴하고 나서는 제랑 10년 넘게 일한 미국인 감수자랑 난쏘공, 그리고 성석제 소설집을 번역하고 싶어요. 지금은 너무 다른 분야로 진로를 틀어 딱 10년 뒤가 되겠네요. 꿈입니다. 

IP : 172.226.xxx.45
15 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ..
    '24.10.10 9:49 PM (73.195.xxx.124)

    원글님, 꼭 꿈을 이루시라고 응원합니다!!

  • 2. 멋진 꿈
    '24.10.10 9:49 PM (118.235.xxx.91)

    꼭 이루시길요.^^

  • 3. ...
    '24.10.10 9:50 PM (39.125.xxx.154)

    난쏘공도 훌륭하고
    전 윤흥길의 장마 읽으면 그렇게 가슴이 먹먹해지네요

  • 4. 응원
    '24.10.10 9:51 PM (1.240.xxx.21)

    난쏘공 성석제소설 번역을 응원합니다.
    신영복 선생님의 책도 껴주세요~

  • 5. 감사합니다
    '24.10.10 9:51 PM (172.226.xxx.45)

    열심히 준비해볼께요!

  • 6. 신영복
    '24.10.10 9:53 PM (172.226.xxx.45)

    선생님 조영래 변호사님 전태일 평전도 넘 좋아해요.

  • 7. 윤흥길
    '24.10.10 9:53 PM (172.226.xxx.45)

    장마 꼭 읽어보겠습니다^^

  • 8. 리메이크
    '24.10.10 9:58 PM (125.183.xxx.169)

    원글님 응원해요
    난쏘공 기대됩니다!

  • 9. cong
    '24.10.10 10:02 PM (125.128.xxx.96)

    난쏘공은 진작에 번역 됐어요. 라는 제목으로... 미국 대학에서 한국소설 수업에 쓰입니다. 성석제 단편들도 번역된 걸로 알아요.

  • 10. cong
    '24.10.10 10:03 PM (125.128.xxx.96)

    난쏘공 번역본 제목은 Dwarf 입니다.

  • 11. ㅡㅡ
    '24.10.10 10:06 PM (114.203.xxx.133)

    10년 뒤 이 글이 성지가 되기를…
    원글님 응원합니다

  • 12. 기대만빵
    '24.10.10 10:07 PM (220.83.xxx.7)

    정말 기대하고 있어요.

    응원합니다.

  • 13. 동감
    '24.10.10 10:14 PM (106.101.xxx.63)

    난쏘공 이야말로 번역의 장벽을 뛰어넘지 못하고 외국에서 제대로된 평가를 못받는 작품이라고 봐요
    잭 케루악의 길위에서가 같은 맥락으로 우리나라에서 별볼일 없는 작품 취급을 당하고 있죠. 번역이 워낙 구려서

  • 14. 난쏘공은
    '24.10.10 10:16 PM (211.186.xxx.59)

    번역된지 오래라고는 들었는데 번역퀄리티가 별로였군요 원글님 응원합니다

  • 15. 번역의 장벽
    '24.10.11 2:42 AM (59.7.xxx.113) - 삭제된댓글

    번역의 장벽이란게, 언어와 언어 사이에는 차이가 있잖아요. 완벽하게 같을 수 없죠. 그러나 언어는 다르더라도 인간이면 공통적으로 느끼는 부분이 있죠. 만약 작품에서 인류공통의 큰 덩어리를 표현했다면, 언어 사이의 작은 차이로 생기는 번역의 작은 구멍 사이로 그 큰 덩어리가 걸러져서 빠져나가지 않고 오롯이 남아서 번역작을 읽는 독자들에게도 전달될거예요.

    번역은 원문의 특이점을 좀 밋밋하게 다림질하는 경향이 있어요. 그렇기 때문에 원문의 특이점이 충분히 깊지 않으면 번역과정을 겪었을때 좀 밋밋한 글이 되어버려요.

    우리가 읽은 작품의 특이점이 어디에 있느냐가 중요한데, 교과서에 실린 매우 유명한 수필작품을 영어로 번역하는 연습을 하는데 살짝 기본적인 글의 흐름에서도 혼동을 주기도 하고, 가벼운 프릴장식같은 기교섞인 언어표현이 번역하는 과정에서는 재미가 확 줄어들더군요.

    한강작가의 글은 다른 작가들과 어떤 차이가 있나 궁금합니다.

    지금까지 한국문학이 번역의 장벽을 못넘었다는건 인류공통으로 깊은 울림을 줄만큼 큰 덩어리를 만들어내지 못했다는 것일수 있고 반대로 한강 작가는 어떠면 번역할만ㅎ

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1653479 시판 토마토소스 추천해 주세요 8 ㅇㅇ 2024/12/11 1,270
1653478 윤수괴 아직 체포 안된거 실화? 5 ㅇㅇ 2024/12/11 731
1653477 김용현도 검찰 믿다 (검찰에게)당한거 같아요 22 독박 2024/12/11 4,864
1653476 수강료 너무 저렴한곳 강사들 실력 5 .. 2024/12/11 1,506
1653475 나경원, 의원님은 왜 투표 안하세요? (영상) 20 ... 2024/12/11 2,923
1653474 임영웅 협박 당한거 아니에요?? 47 ... 2024/12/11 7,298
1653473 주민센타 오시는 여러 프로그램 선생님들 5 ... 2024/12/11 1,741
1653472 schd 배당금내역 12월 2024/12/11 884
1653471 입시)동덕에 대해 객관적 의견을 듣고싶어요 36 m.m 2024/12/11 1,807
1653470 (탄핵하라) 한덕수, 박지원 만담콤비 4 ㄱㄴ 2024/12/11 2,151
1653469 윤석렬 탄핵)저는 진짜 살빠졌어요. 8 윤석렬 탄핵.. 2024/12/11 1,708
1653468 뉴욕에서 피살된 ceo=>실제로 효과가 있다는 것이 증명된.. 3 링크 2024/12/11 2,884
1653467 박세현이가 김용현에게 자살쇼 권유한 것 아닌가합니다. 1 ........ 2024/12/11 1,488
1653466 이완규 법제처장 실실 웃으며 16 ㅇoo 2024/12/11 3,422
1653465 김용현 쑈하냐 3 .... 2024/12/11 1,259
1653464 검찰이 김용현 자살시킨거죠? 14 ... 2024/12/11 3,582
1653463 안귀령 몰라봤는데 21 ........ 2024/12/11 4,092
1653462 끌어올림)국수본 대국민 지지운동 동참요청!!! 2 2024/12/11 586
1653461 그래도 나의 대통령은 윤석열이랍니다~ 6 머저리들 2024/12/11 1,975
1653460 탄핵되면 그 다음 시위장소는 헌법재판소 어때요? 3 나 끝까지 .. 2024/12/11 811
1653459 노래 한 곡 1 요리조아 2024/12/11 440
1653458 나폴레옹 제과점 본점 아니어도 맛이 같아요? 5 ㅇㅇ 2024/12/11 1,260
1653457 눈사람 받으세요 2 .. 2024/12/11 565
1653456 주식잘아시는 고수님들 문의드립니다 11 주식 2024/12/11 1,785
1653455 김용현 자실시도 33 이뻐 2024/12/11 5,322