82cook.com을 즐겨찾기에 추가
login form

자유게시판

드러낼 수 없는 고민을 풀어보는 속풀이방

한강의 채식주의자 번역 데보라 스미스요 (7년만에 한국어 독학)

데보라 스미스 조회수 : 4,609
작성일 : 2024-10-10 21:22:22

한국어에 대해 전혀 모르던 영국 여자인데요.

케임브리지 대학 영문학과 학생시절

전문번역가가 되기로 결심 하고.. 한국어를 영어로 번역하는 사람이 별로 없다는 사실을 알게 되어

한국어를 20살때부터 7년간 배우고 번역한 작품이

채식주의자 라네요... 너무 놀랍죠.

그것도 7년간 독학..!!

 

누구는 아기때부터 기저귀차고 외국어 배우고 영유 다니고 평생 배워도

외국어가 시원치않은데..

20살때 결심하고 독학해서 7년배우고

훌륭한 문학작품 번역해서 노벨상을 받도록 하게끔 하는 큰 역할 을 하는

그런 사람이 되기도 하네요;; 

놀랍..

IP : 211.186.xxx.7
11 개의 댓글이 있습니다.
  • 1. ..
    '24.10.10 9:24 PM (175.193.xxx.10)

    맞아요 오역한 부분 꽤 있다고 하는데 그냥 혼자서 배워서 번역했다는게 더 놀라움. 한국에 한학기라도 교환학생했음 더 잘했을텐데 쪼금 아쉽지만 대단한 재능이죠.

  • 2. ㅇㅇ
    '24.10.10 9:26 PM (121.136.xxx.216)

    이 글 보니 오역이 어이없는 오역도 적지는 않네요
    https://www.yna.co.kr/view/AKR20180401048000005

    또 '고가도로'의 고가(高架)를 높은 가격이란 뜻의 고가(高價)로 오해해 'expensive'로 번역하고, 아파트의 '앞 동(棟)'을 동쪽을 뜻하는 'out east'로 번역하는 등 동음이의어를 잘못 번역한 사례들을 열거했다.

    아울러 주어를 착각해 번역한 문장들과 한국어나 한국문화 고유의 표현을 제대로 이해하지 못해 '한정식'을 'Korean-Chinese restaurant'로 번역한 사례, 한국의 친족어를 제대로 이해하지 못해 '처형(妻兄)'과 '처남(妻男)'을 혼동해 잘못 번역한 사례 등을 지적했다.

    한국의 구어나 속어 표현을 이해하지 못해 "아르바이트하는 애가 또 펑크를 냈어요"란 문장을 번역하면서 약속을 어겨 오지 않았다는 뜻인 "펑크를 냈어요"를 자동차 타이어에 펑크가 났다는 뜻으로, '아르바이트하는 애'를 '베이비시터'로 혼동해 "The babysitter's car got a flat tire"로 번역한 문장도 심각한 오역 사례로 꼽았다.

  • 3. 오역이 심했어요
    '24.10.10 9:28 PM (223.38.xxx.117)

    인터넷 다음 사전 보고 번역을 했다나 뭐래나
    참 대담하죠?

  • 4. 에휴
    '24.10.10 9:28 PM (211.186.xxx.7)

    오역이 있어도 7년만에 그 경지 이를수 있나요.

  • 5. 에휴
    '24.10.10 9:30 PM (211.186.xxx.7)

    한번도 한국어를 접해본 적이 없데요.
    한국어 번역가가 된 이유가 한국어를 번역하는 사람이 영국내에 없어서라는 군요.
    블루오션이라 뛰어든 거죠..
    그리고 번역가로서도 상받고.. 이런 노벨문학상 작품에 선정되는 데 역할을 한 영광이..

  • 6. 그래서
    '24.10.10 9:32 PM (223.38.xxx.186)

    대담하다고요
    그 경지가 아닌데 말이죠.
    당시 저는 비교해보고 머리를 저었는데
    한강 작가가 만족한다해서 뭐 더 할 말은 없었고요.
    요즘은 공동번역한다니 다행이다 싶어요.

  • 7. ..
    '24.10.10 9:32 PM (112.214.xxx.147) - 삭제된댓글

    7년만에 독학으로 언어를 마스터한건 개인에게는 매우 대단한 성과이지만..
    프로가 되서 돈을 받고 작업을 하려면 실력을 더 키웠어야 하는거 아닌가 싶은데요.

  • 8. 그럼에도
    '24.10.10 9:33 PM (117.111.xxx.141)

    맨부커상을 받았으니

  • 9. 감사하죠
    '24.10.10 9:34 PM (211.186.xxx.7)

    경지에 이르르고 번역가가 되었으면 한강 작품이 늦게 번역되거나 안됐을수 있고
    이번에 노벨문학상 도 못타죠

  • 10. 솔직히
    '24.10.10 9:42 PM (223.38.xxx.144)

    여지껏 한국어가 이래서저래서
    번역이 힘들고저쩌고 그래서
    노벨상이 요원하니마니 근거없는 헛소리한 사람들 너무 많죠.
    가스라이팅당해서
    영어로조차도 번역할 생각들을 안 했던거죠.
    근래 몇년 좀 바뀌어가는게 보이지만
    긴 기간동안 가스라이팅 너무 심했어요.
    데보라 스미스는 왜? 왜 안 돼? 이런거고.

  • 11. 한국어는
    '24.10.11 9:03 AM (180.71.xxx.214)

    배우기 쉽다고 생각함
    발음대로 자음모음 쓰고

    한강 문장이 그다지 한글 해석 상
    난이도가 높다고 생각하진
    않음

    글을 굉장히 난해하게 쓰는 작가들도 있기 때문에
    한강소설이 글 자체 해석이 난해하진 않음

☞ 로그인 후 의견을 남기실 수 있습니다
댓글입력 작성자 :

N

번호 제목 작성자 날짜 조회
1640244 일재강점기 쌀수탈이 아니라 쌀수출 6 ㅇㅇ 2024/10/29 826
1640243 서울에 10억이하 아파트 추천지역글 없어졌나요? 1 verand.. 2024/10/29 1,332
1640242 강남 갈아탈 아파트 추천 부탁드립니다 11 ㅇㅇ 2024/10/29 2,043
1640241 발리 여행 많이 해보신 분들 질문 있어요 7 여행 2024/10/29 828
1640240 쓱데이 할인 온라인은 오늘부터 미리 하네요 5 쓱데이 2024/10/29 2,803
1640239 비트코인 지금 사는거 어떨까요? 5 1 1 2024/10/29 1,997
1640238 대만여행 다녀오신분들 문의드려요 33 000000.. 2024/10/29 2,809
1640237 단식-스위치온 5kg 감량 5 ..... 2024/10/29 2,292
1640236 초등 공개수업 애들 수준이 천차만별이더군요 13 kinza 2024/10/29 2,907
1640235 2호선 잠실역 ... 2024/10/29 690
1640234 윗집 인테리어공사ㅜ.ㅜ 8 엉엉 2024/10/29 1,889
1640233 모임에 가면 여자들이 별로 안좋아해요 44 ... 2024/10/29 6,813
1640232 매력있는사람은 주변에서 가만두지 않더라구요 9 2024/10/29 3,394
1640231 1주일만 다요트 해보려고요 8 살빼자 2024/10/29 902
1640230 지옥2 보려는데 3 .. 2024/10/29 1,153
1640229 팩스- 핸드폰에서 사진찍어 팩스번호로 보내요! 6 ㅇㅇ 2024/10/29 849
1640228 직장 동료가 유방암 4기라는데 치료 될수 있을까요 12 암담 2024/10/29 5,191
1640227 밀라논나 남편 집안 37 ㅇㅇ 2024/10/29 20,155
1640226 홈쇼핑에서 파는 옷들은 왜 사이즈가 다를까요 5 ㅇㅇ 2024/10/29 1,594
1640225 김건희 억울하다, 내가 뭘 잘못했냐 야당 대표에 전화 32 어이가없네 2024/10/29 5,943
1640224 상속받은 집 8 골치 2024/10/29 2,823
1640223 아이 아토피 때문에 시어버터로 크림 만들어 보고 싶어요 3 1111 2024/10/29 572
1640222 친구의 심리 2 대학친구 2024/10/29 1,225
1640221 민둥산이 되어버린 지리산 ㅠㅠ 11 너무 화가남.. 2024/10/29 4,736
1640220 11월 하객룩 여쭤봅니다. 7 .. 2024/10/29 1,282