A회사와 주고받는 메일중 한 문장의
의도를 모르겠어요
And do nt you see any conflict with B?
직역하면
B와는 어떤 갈등도 없니?
질문의 의도를 모르겠어요
참고로 A와B는 경쟁사이며 전B쪽과 함께 최근부터 일하고 있습니다.
B는 문제가 있는데 넌 그걸 모르니?
이런식으로 해석해야 할지
부정의 표현이 두번 들어갔으니 잘해보란 의미인지...
ㅠ 눈치 고수님 ㅠ
A회사와 주고받는 메일중 한 문장의
의도를 모르겠어요
And do nt you see any conflict with B?
직역하면
B와는 어떤 갈등도 없니?
질문의 의도를 모르겠어요
참고로 A와B는 경쟁사이며 전B쪽과 함께 최근부터 일하고 있습니다.
B는 문제가 있는데 넌 그걸 모르니?
이런식으로 해석해야 할지
부정의 표현이 두번 들어갔으니 잘해보란 의미인지...
ㅠ 눈치 고수님 ㅠ
저 문장만으로는 확실히 알수없어요 전후 문맥을 알아야 할듯
껄끄러운 부분 없겠냐?
부정의 표현이 왜 두번인가요?
B회사에 문제가 있는데 너는 그걸 못느끼니???이 의미인것 같네요.
님 전후설명이 다소 어수선합니다.
니가 우리 A랑 같이 일하면 B에서 문제삼지 않겠냐?
저 문장 하나만으로는 (혹시) B회사에 문제 못느꼈니? 가 될수도 있고 님이 의심하는대로 B문제가 있는데 넌 그걸 모르니? 일수도잇는데 전후문맥, 글 분위기를 알아야 확실히 알수잇을듯
저 문장 하나만으로는 (혹시) B회사랑 충돌은 없니? 가 될수도 있고 'B회사랑 충돌이 있는걸 넌 모르니? 일수도잇는데 전후문맥, 글 분위기를 알아야 확실히 알수잇을듯
B가 회사란거예요 아님 어떤 특정 문제란거예요?
저 문장 하나만으로는 (혹시) B회사랑 갈등은 없니? 가 될수도 있고 'B회사랑 갈등이 있는걸 넌 모르니? 일수도잇는데 전후문맥, 글 분위기를 알아야 확실히 알수잇을듯
ㅇㅇ그리고 b회사랑 갈등있는 주체가 누구/어디인지도 알수가 없네요
B가 회사라잖아요.
B 가 문제가 아니라 B랑 일해왔으니 (경쟁사인 우리) A랑 ㅇㅇ를 하는게 좀 그렇지 않겠니? 이 소리죠.
회사라 해놓고 B문제가 있는데 너는 그걸 모르니???라 해석할수 있냐시니 갸우뚱했어요.
그 문제가 회사끼리의 갈등인지 원그님과 B와의 갈등인지도 모르겠고.
처음에는 회사라 하시고 나중엔 B문제가 있는데 너는 그걸 모르니???라 해석할수 있냐시니 갸우뚱했어요.
그 문제가 회사끼리의 갈등인지 원글님과 B와의 갈등인지도 모르겠고.
처음에는 회사라 하시고 나중엔 B문제가 있는데 너는 그걸 모르니???라 해석할수 있냐시니 갸우뚱했어요.(답글다는사이 수정하셨네요)
그 문제가 회사끼리의 갈등인지 원글님과 B와의 갈등인지도 모르겠고.
감사합니다.
구구절절 내용 설명하기가 그래서 ㅠ
핵심(a와b는 경쟁사)만 알려드린건데.
눈치 고수님 찾았네요
(B랑님 댓글) B와 껄끄러운 부분 없겠냐
(아뇨님 댓글) B가 문제삼지 않겠냐
이런 의미 같습니다..
두분 눈치 대박이시네요
모든분들 감사합니다
헷갈리게 해서 죄송하고요 ㅠ
저도 B회사에서 우리랑 일하는걸 문제삼지 않겠냐는 뜻같아요
큰 로펌에서 많이쓰던데 conflict of interest
최태원변호를 맡으면서 그 로펌 다른 팀이 최태원 동의 이ㅣ없이 노소영 못 맡는그런거요
윤리적 충돌 말하는건 아닌가요? 보통 큰 업무나 공공기관이면 한쪽에 유리하거나 불리하게 판단하는 경우를 배제하기 위해 윤리위원회나 윤리기준에 conflict가 있는 사람은 배제해야하거든요
저도 B회사에서 우리랑 일하는걸 문제삼지 않겠냐는 뜻같아요
로펌에서 많이 중요하게 생각해서 컨플릭트 체크 부서가 따로 있는걸로 알아요 conflict of interest죠 정확한표현은
최태원변호를 맡으면서 그 로펌 다른 팀이 최태원 동의 없이 노소영 못 맡는그런거요
저분들은 소송이 생중계되고 매우 유명해서 모를 수가 없지만
큰 로펌에서는 워낙 사건이 많으니 모를 수도 있어서 체크해주는거에요
아
위의 두분 감사합니다
기업에서 의미하는 conflict 를
이제야 배웠습니다 ㅠ
이해상충이라고 보기는 어렵고 맥락이 없는데 지레짐작하면 오해할수도 있어 보여요. 그리고 don't...any는 부정어를 2개 쓴게 아니고요. 별뜻없고 B회사랑은 별일 없지?라고 물은거 같아요
그러고보니 이해상충이라고 명백히 쓴것도 아니라 꼭 그런의미는 아닐수 있겠네요
B랑 거래하다가 A랑 거래하니 단순히 B랑 문제가 있는건 아니지? 뜻인것같기도 하네요
정확한 답변을 얻고 싶으면 맥락을 알려줘야죠.. ..그냥 눈치빠른 사람 찾는거엿나요? 59님 댓글에 동감해요 맥락이 없는데 지레짐작하면 오해할수도 있어 보여요 222 여기는 무슨 질문을 해도 부정적인 댓글이 많은 곳인데 위험하게 비즈니스 관련 내용을 맥락도 없이 눈치로 알려달라니..
B와 경쟁관계에 있는 A가
원글님이 이미 B와 일을 하고 있는데도 계약을 한다고 하나요?
이해상충인데 원글님이 경쟁관계인 양쪽을 위해서 일을 한다면
누구의 이익을 위해서 일을 하나요? 말이 안돼죠.
보기에는 원글님이 약간 추궁당하는 상황이 아닐까
싶어요. 뻔한 conflict가 원글님 눈에는 안보였거나 감지를 못하셨거나 해서 좀 강하게 비꼬면서 동의를 구하는 거 아닐까? 조금
걱정 됩니다. 이 문장을 놓치셨다면 얇고 조심스러운 메일 속에서 잔잔히 무언가를 이해못하신 게 아니려나요.. 아니길 바라면서 던져봅니다.
번호 | 제목 | 작성자 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
1630460 | 요즘 읽을 책 추천해주세요 17 | 맑은 | 2024/10/02 | 2,107 |
1630459 | 칼의 대화 | ** | 2024/10/02 | 563 |
1630458 | 데이트통장이 불합리한 이유 53 | .... | 2024/10/02 | 7,563 |
1630457 | 혹시 냉장고 문 활짝 열리는 거 5 | 냉장고 | 2024/10/02 | 1,337 |
1630456 | 수학학원 널널하게 다니더니 6 | ㅈ | 2024/10/02 | 2,156 |
1630455 | 초등 고학년 아이 수학 학원 보내려는데 정보가 넘 없어요 4 | 궁금 | 2024/10/02 | 781 |
1630454 | 미역국에 국간장 대신 참치액젓 넣어도 되나요? 13 | 미역국 | 2024/10/02 | 2,806 |
1630453 | 김지훈 영화배우 11 | 갑자기 생각.. | 2024/10/02 | 4,137 |
1630452 | 들깨 어떻게 먹어요? 5 | ... | 2024/10/02 | 1,111 |
1630451 | 김건희가 이재명에 대해 5 | ㄱㄴ | 2024/10/02 | 2,780 |
1630450 | 트렌치 개시해서 신나욬ㅋㅋㅋㅋ 5 | ........ | 2024/10/02 | 1,665 |
1630449 | 실비보험과 화재보험은 중복보상 안 되나요? 3 | 궁금해요 | 2024/10/02 | 1,135 |
1630448 | 알바중인데 남편 연말정산 인적공제 어떻게 될까요? 4 | … | 2024/10/02 | 1,159 |
1630447 | 최진실이 그렇게 솔직하지 않았으면 안 죽었을까요? 31 | ᆢ | 2024/10/02 | 8,820 |
1630446 | 2박 3일 제주여행 비용이요. 1 | 음 | 2024/10/02 | 1,571 |
1630445 | 건해삼은 어떤걸 사야할까요? 1 | 가을 | 2024/10/02 | 393 |
1630444 | 런데이 앱 쓰시는분들 ~ 10 | .. | 2024/10/02 | 1,376 |
1630443 | 밖에 나갈 일 있는데 오늘 모두 긴팔 7 | 여이니 | 2024/10/02 | 2,332 |
1630442 | 현재 의료파탄에 대한 6 | ... | 2024/10/02 | 1,389 |
1630441 | 동해 유전이요 16 | ㅇㅇ | 2024/10/02 | 2,327 |
1630440 | 흑백요리사 예상해봅니다 (스포포함) 14 | ㅇㅇ | 2024/10/02 | 3,382 |
1630439 | 강유정의원의 승리네요. 축협 정관 위배 문제 제대로 짚었었네요 18 | .... | 2024/10/02 | 2,750 |
1630438 | 송도 관광지 5 | 여행 | 2024/10/02 | 1,023 |
1630437 | 중3 혼자서 프랑스에서 귀국가능할까요?? 28 | 고민중 | 2024/10/02 | 3,855 |
1630436 | 산 밑에 사는 단점... 궁금합니다 33 | 산 밑 | 2024/10/02 | 4,939 |